Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YALAN 2.0 (feat. Damla)
LÜGE 2.0 (feat. Damla)
(Yalan
tüm
bakışmalarımız)
(Lügen,
all
unsere
Blicke)
(Yalan
tüm
öpüşmelerimiz)
(Lügen,
all
unsere
Küsse)
(Yalan,
yalan,
yalan,
yalan)
(Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen)
(Yalan,
yalan,
yalan)
(Lügen,
Lügen,
Lügen)
(Yalan
tüm
bakışmalarımız)
(Lügen,
all
unsere
Blicke)
(Yalan
tüm
öpüşmelerimiz)
(Lügen,
all
unsere
Küsse)
(Yalan,
yalan,
yalan,
yalan)
(Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen)
(Hurry
up,
BMG)
(Beeil
dich,
BMG)
Hiçbi'
şey
hak
etmedin,
yaptıkların
doğru
değil
Du
hast
nichts
verdient,
was
du
tust,
ist
nicht
richtig
Aslında
iki
yüzlü
olduğundan
yordu
beni
Deine
Scheinheiligkeit
hat
mich
eigentlich
nur
ermüdet
Erkekler
yazıyo'dur,
DM
kutun
ordu
gibi
Männer
schreiben
dir
bestimmt,
dein
Postfach
ist
wie
eine
Armee
Korkma,
sikmiy'ce'm
yanındaki
soysuz
piçi
Keine
Angst,
ich
werde
den
Bastard
neben
dir
nicht
anfassen
Her
şeyin
en
kötüsü
seni
bulsun
lütfen
Möge
dich
das
Schlimmste
von
allem
finden,
bitte
Kendimi
toparladım,
artık
bi'
daha
düşmem
Ich
habe
mich
wieder
aufgerappelt,
ich
werde
nicht
mehr
fallen
Kimlerle
takıldın
sen
trip
atıp
küsken?
Mit
wem
hast
du
dich
abgegeben,
als
du
sauer
auf
mich
warst?
Keşke
lanet
olası
masken
bir
gecelik
düşse
Ich
wünschte,
deine
verdammte
Maske
würde
für
eine
Nacht
fallen
Sıkıntım
seninle,
kızım,
çözümü
sende
değil
Mein
Problem
liegt
bei
dir,
Mädchen,
die
Lösung
liegt
nicht
bei
dir
O
gün
sana
vurmadıysam,
ah,
kendime
saygımdan
Wenn
ich
dich
an
dem
Tag
nicht
geschlagen
habe,
dann
nur
aus
Selbstachtung
Her
şeyi
toparladım,
zaman
zaman
düşüyorum
da
Ich
habe
alles
wieder
in
Ordnung
gebracht,
auch
wenn
ich
manchmal
falle
Senin
bi'
bok
olacağından
büyük
bi'
kaygım
var
Ich
habe
große
Bedenken,
dass
aus
dir
jemals
etwas
wird
Kurusun
gözyaşların,
ağlamaktan
geber
dur
Deine
Tränen
sind
trocken,
weine
ruhig
weiter
bis
du
stirbst
Sevmedi
kimse
beni,
dedim
"Sercan,
sever
bu"
Niemand
hat
mich
geliebt,
ich
sagte:
"Sercan,
sie
wird
es
tun"
En
dibe
düşmüşken
isteyemem
yardım,
nasıl?
Wenn
ich
am
Boden
liege,
kann
ich
doch
keine
Hilfe
erwarten,
wie
denn?
Söyle
bana,
şimdi
hangi
zengin
piçin
altındasın?
Sag
mir,
unter
welchem
reichen
Arschloch
liegst
du
jetzt?
Nereden
geldiğinin
önemi
yok
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
İstersen
geberip
git,
um'rumda
değil
ulan,
ya
Du
kannst
verrecken,
es
ist
mir
scheißegal,
Mann
Zamanla
öldürürüm,
alışırım
en
kötü
Mit
der
Zeit
werde
ich
dich
töten,
ich
werde
mich
an
das
Schlimmste
gewöhnen
Sen
nasıl
layık
gördün
peki
beni
buna?
Ya
Wie
konntest
du
mich
nur
dazu
verdammen?
Nereden
geldiğinin
önemi
yok
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
İstersen
geberip
git,
um'rumda
değil
ulan
Du
kannst
verrecken,
es
ist
mir
scheißegal
Zamanla
öldürürüm,
alışırım
en
kötü
Mit
der
Zeit
werde
ich
dich
töten,
ich
werde
mich
an
das
Schlimmste
gewöhnen
Sen
nasıl
layık
gördün
peki
beni
buna?
Wie
konntest
du
mich
nur
dazu
verdammen?
Yalan
tüm
bakışmalarımız
Lügen,
all
unsere
Blicke
Yalan
tüm
öpüşmelerimiz
Lügen,
all
unsere
Küsse
Yalan,
yalan,
yalan,
yalan
(hep
bi'
yalan,
ya)
Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen
(immer
nur
Lügen,
ja)
Yalan,
yalan,
yalan
(ah)
Lügen,
Lügen,
Lügen
(ah)
Yalan
tüm
bakışmalarımız
Lügen,
all
unsere
Blicke
Yalan
tüm
öpüşmelerimiz
Lügen,
all
unsere
Küsse
Yalan,
yalan,
yalan,
yalan
(hep
bi'
yalan,
ya)
Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen
(immer
nur
Lügen,
ja)
Yalan,
yalan,
yalan
Lügen,
Lügen,
Lügen
(I
see
you
made
it
red)
(Ich
sehe,
du
hast
es
rot
gemacht)
(Yalan
tüm
bakışmalarımız)
(Lügen,
all
unsere
Blicke)
(Yalan
tüm
öpüşmelerimiz)
(Lügen,
all
unsere
Küsse)
(Yalan,
yalan,
yalan,
yalan)
(Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen)
(Yalan,
yalan,
yalan)
(Lügen,
Lügen,
Lügen)
(Yalan
tüm
bakışmalarımız)
(Lügen,
all
unsere
Blicke)
(Yalan
tüm
öpüşmelerimiz)
(Yalan
tüm
öpüşmelerimiz)
(Yalan,
yalan,
yalan,
yalan)
(Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen)
(Yalan,
yalan,
yalan)
(Lügen,
Lügen,
Lügen)
Yalan
tüm
bakışmalarımız
Lügen,
all
unsere
Blicke
Yalan
tüm
öpüşmelerimiz
Lügen,
all
unsere
Küsse
Yalan,
yalan,
yalan,
yalan
Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen
Yalan,
yalan,
yalan
(ah)
Lügen,
Lügen,
Lügen
(ah)
Yalan
tüm
bakışmalarımız
Lügen,
all
unsere
Blicke
Yalan
tüm
öpüşmelerimiz
Lügen,
all
unsere
Küsse
Yalan,
yalan,
yalan,
yalan
(hep
bi'
yalan,
ya)
Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen
(immer
nur
Lügen,
ja)
Yalan,
yalan,
yalan
Lügen,
Lügen,
Lügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sercan üzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.