sekrooy - Бессонница - перевод текста песни на немецкий

Бессонница - sekrooyперевод на немецкий




Бессонница
Schlaflosigkeit
Hold you, just wanna hold you
Dich halten, will dich nur halten
I wanna let you dance, lets, baby
Ich will dich tanzen lassen, lass uns, Baby
Baby, ouh
Baby, ouh
All night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
So, hold me, hold me, babe
Also, halt mich, halt mich, Babe
(вдох)
(einatmen)
Я себя уже не вспомню (чшш)
Ich erinnere mich nicht mehr an mich (pssst)
Градус, потуши агонию
Grad, lösche die Agonie
Я не приеду за тобою
Ich werde nicht kommen, um dich zu holen
Это того уже не стоит (нет, нет)
Das ist es nicht mehr wert (nein, nein)
Ты одна в этой комнате
Du bist allein in diesem Zimmer
Я пьян, ну и что теперь? (что?)
Ich bin betrunken, na und? (was?)
Я не думал себя жалеть
Ich habe nicht daran gedacht, mich selbst zu bemitleiden
Одиночество - не запрет
Einsamkeit ist kein Verbot
Выбить тебя вместе с памятью
Dich zusammen mit der Erinnerung auslöschen
Я уже лью в стакан (cup)
Ich gieße schon in ein Glas (cup)
Забил, кто тут рядом и что вокруг
Habe vergessen, wer hier in der Nähe ist und was um mich herum ist
Ты же не слышала
Du hast es ja nicht gehört
Я не из глупых, да (yaah)
Ich bin nicht dumm, ja (yaah)
А ты хотела со мной играть
Und du wolltest mit mir spielen
Моя бессонница night to night
Meine Schlaflosigkeit Nacht für Nacht
Но сейчас
Aber jetzt
Я себя уже не вспомню себя уже не вспомню)
Ich erinnere mich nicht mehr an mich (ich erinnere mich nicht mehr an mich)
Градус, потуши агонию
Grad, lösche die Agonie
Я не приеду за тобою
Ich werde nicht kommen, um dich zu holen
Это того уже не стоит (того уже не стоит)
Das ist es nicht mehr wert (das ist es nicht mehr wert)
Ты одна в этой комнате (yeah)
Du bist allein in diesem Zimmer (yeah)
Я пьян, ну и что теперь? (u-uuh)
Ich bin betrunken, na und? (u-uuh)
Я не думал себя жалеть
Ich habe nicht daran gedacht, mich selbst zu bemitleiden
Одиночество - не запрет
Einsamkeit ist kein Verbot
не думал себя жалеть)
(Ich habe nicht daran gedacht, mich selbst zu bemitleiden)
не думал себя жалеть)
(Ich habe nicht daran gedacht, mich selbst zu bemitleiden)
не думал себя жалеть)
(Ich habe nicht daran gedacht, mich selbst zu bemitleiden)
не думал себя жалеть)
(Ich habe nicht daran gedacht, mich selbst zu bemitleiden)
себя уже не вспомню)
(Ich erinnere mich nicht mehr an mich)
себя уже не вспомню)
(Ich erinnere mich nicht mehr an mich)
(Не приеду за тобою)
(Ich werde nicht kommen, um dich zu holen)
(Yeah)
(Yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.