sekrooy - ПРИВЫЧКИ / БОЛЬНО - перевод текста песни на немецкий

ПРИВЫЧКИ / БОЛЬНО - sekrooyперевод на немецкий




ПРИВЫЧКИ / БОЛЬНО
GEWOHNHEITEN / SCHMERZEN
(Wouh)
(Wouh)
(Ay)
(Ay)
Я не думал о своих плохих привычках
Ich habe nicht über meine schlechten Gewohnheiten nachgedacht
Ведь ты их знаешь за меня, ты их знаешь за меня (меня)
Denn du kennst sie ja für mich, du kennst sie ja für mich (mich)
Но я не парю себя тем, что не случится (wouh)
Aber ich mache mir keine Sorgen über das, was nicht passieren wird (wouh)
Ведь я тут делаю всё сам, да я тут делаю всё сам
Denn ich mache hier alles selbst, ja, ich mache hier alles selbst
Я не думал о своих плохих привычках (нет)
Ich habe nicht über meine schlechten Gewohnheiten nachgedacht (nein)
Ведь ты их знаешь за меня, ты их знаешь за меня
Denn du kennst sie ja für mich, du kennst sie ja für mich
Но я не парю себя тем, что не случится
Aber ich mache mir keine Sorgen über das, was nicht passieren wird
Ведь я тут делаю всё сам, да я тут делаю всё сам, bruh (ещё)
Denn ich mache hier alles selbst, ja, ich mache hier alles selbst, bruh (nochmal)
Bae, будь потише, ouh
Bae, sei leiser, ouh
Давай займемся этим здесь
Lass es uns hier tun
И замешаем с коньяком (пшш)
Und mischen es mit Cognac (pshh)
Я чувствую голод
Ich fühle Hunger
Но уже в твоей глотке
Aber schon in deiner Kehle
Но я не вижу тут проблем
Aber ich sehe hier keine Probleme
Ведь моя формула 2 молли (yeah)
Denn meine Formel ist 2 Molly (yeah)
Больно, больно, больно (wouh)
Schmerzhaft, schmerzhaft, schmerzhaft (wouh)
Я не слышу твои слова (слова)
Ich höre deine Worte nicht (Worte)
Я ролю, ролю опять
Ich rolle, rolle wieder
Это мания или тоска? (ouuh)
Ist das Manie oder Melancholie? (ouuh)
Ну ладно давай побазарим
Na gut, lass uns reden
Ты услышишь от меня
Das wirst du von mir hören
Я не видел тебя парень
Ich habe dich nicht gesehen, Alter
Но поверь, мне наплевать (ага)
Aber glaub mir, es ist mir scheißegal (aha)
Мои привычки стоят дорого
Meine Gewohnheiten sind teuer
Я не люблю считать
Ich zähle nicht gern
Буду вести себя как мразь
Ich werde mich wie ein Arschloch benehmen
Твоя стройняшка потекла
Deine Schlanke ist feucht geworden
Блять, ты че такой серьёзный?
Verdammt, warum bist du so ernst?
Я ведь просто угараю
Ich amüsiere mich doch nur
Забиваю новый джоинт
Ich stopfe einen neuen Joint
Я забил на эту даму
Ich habe auf diese Dame geschissen
Её парень хочет быть как я
Ihr Freund will sein wie ich
Но парень не втыкает (ещё)
Aber der Kerl kapiert es nicht (nochmal)
Я кричу тебе "okay" (yeah)
Ich schreie dir "okay" zu (yeah)
Через минуту забываю (yeah)
Eine Minute später vergesse ich es (yeah)
Я не думал о своих плохих привычках (неа)
Ich habe nicht über meine schlechten Gewohnheiten nachgedacht (nope)
Ведь ты их знаешь за меня, ты их знаешь за меня
Denn du kennst sie ja für mich, du kennst sie ja für mich
Но я не парю себя тем, что не случится (не случится)
Aber ich mache mir keine Sorgen über das, was nicht passieren wird (wird nicht passieren)
Ведь я тут делаю всё сам, да я тут делаю всё сам
Denn ich mache hier alles selbst, ja, ich mache hier alles selbst
Я не думал о своих плохих привычках (привычках)
Ich habe nicht über meine schlechten Gewohnheiten nachgedacht (Gewohnheiten)
Ведь ты их знаешь за меня, ты их знаешь за меня
Denn du kennst sie ja für mich, du kennst sie ja für mich
Но я не парю себя тем, что не случится (yaah)
Aber ich mache mir keine Sorgen über das, was nicht passieren wird (yaah)
Ведь я тут делаю всё сам, да я тут делаю всё сам
Denn ich mache hier alles selbst, ja, ich mache hier alles selbst
Я не думал о своих плохих привычках
Ich habe nicht über meine schlechten Gewohnheiten nachgedacht
Ведь ты их знаешь за меня, ты их знаешь за меня
Denn du kennst sie ja für mich, du kennst sie ja für mich
Но я не парю себя тем, что не случится
Aber ich mache mir keine Sorgen über das, was nicht passieren wird
Ведь я тут делаю всё сам, да я тут делаю всё сам (ouuh)
Denn ich mache hier alles selbst, ja, ich mache hier alles selbst (ouuh)
Я не думал о своих плохих привычках
Ich habe nicht über meine schlechten Gewohnheiten nachgedacht
Ведь ты их знаешь за меня, ты их знаешь за меня
Denn du kennst sie ja für mich, du kennst sie ja für mich
Но я не парю себя тем, что не случится (uuh, uuh)
Aber ich mache mir keine Sorgen über das, was nicht passieren wird (uuh, uuh)
Ведь я тут делаю всё сам, да я тут делаю всё сам, bruh
Denn ich mache hier alles selbst, ja, ich mache hier alles selbst, bruh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.