(snb.
we
get
it)
(snb.
we
get
it)
(Yaah-yaah,
go)
(Yeah-yeah,
go)
Я
походу
призрак,
ведь
я
уже
в
твоей
зоне
(go)
I'm
probably
a
ghost,
'cause
I'm
already
in
your
zone
(go)
Ты
же
меня
знаешь,
я
сегодня
вне
закона
(go)
You
know
me,
I'm
outside
the
law
today
(go)
Дай,
мне
только
знак,
детка,
я
уже
всё
понял
(детка)
Give
me
a
sign,
baby,
I
already
got
it
(baby)
Сотня
СМС
в
отключенном
телефоне
(призрак)
A
hundred
texts
on
a
disconnected
phone
(ghost)
Я
походу
призрак,
ведь
я
уже
в
твоей
зоне
(yaah)
I'm
probably
a
ghost,
'cause
I'm
already
in
your
zone
(yeah)
Ты
же
меня
знаешь,
я
сегодня
вне
закона
(закона)
You
know
me,
I'm
outside
the
law
today
(outside
the
law)
Дай,
мне
только
знак,
детка,
я
уже
всё
понял
Give
me
a
sign,
baby,
I
already
got
it
Забыл
это
как
сон
Forgot
it
like
a
dream
Я
походу
призрак,
на
меня
светит
луна
(moon)
I'm
probably
a
ghost,
the
moon
is
shining
on
me
(moon)
Что-то
во
мне
щелкнуло,
ведь
мне
не
до
тебя
Something
clicked
in
me,
'cause
I'm
not
into
you
Она
не
из
тех,
кто
тут
точно
привык
ждать
She's
not
one
of
those
who's
used
to
waiting
around
here
Смотри,
на
меня
(эй-эй)
Look
at
me
(hey-hey)
Не
базарь
о
любви
Don't
talk
about
love
Ведь
перед
мной
весь
мир
(мир)
'Cause
the
whole
world
is
in
front
of
me
(world)
Я
поджигаю
джи
(что?)
I'm
lighting
up
a
J
(what?)
Я
прожигаю
жизнь
I'm
burning
through
life
Что
ты
хочешь
тут
получить?
What
do
you
want
to
get
here?
Я
один
swervin
da
shit
(один)
I'm
alone
swervin'
da
shit
(alone)
Не
тронь
меня,
если
ты
(ты)
Don't
touch
me,
if
you
(you)
Не
можешь
меня
убить
Can't
kill
me
Что-то
тут
не
так,
а
Something's
not
right
here,
huh?
Мой
алый
оттенок
глаз
My
scarlet
eye
shade
Не
пугайся,
дорогая
Don't
be
scared,
darling
Ведь
я
призрак
или
как?
'Cause
I'm
a
ghost
or
what?
Yaah,
что-то
тут
не
так
(uuh)
Yeah,
something's
not
right
here
(ooh)
А
мой
алый
оттенок
глаз
(uuh)
And
my
scarlet
eye
shade
(ooh)
Не
пугайся,
дорогая
Don't
be
scared,
darling
Ведь
я
призрак
или
как?
(yaah)
'Cause
I'm
a
ghost
or
what?
(yeah)
Я
походу
призрак,
ведь
я
уже
в
твоей
зоне
(зоне)
I'm
probably
a
ghost,
'cause
I'm
already
in
your
zone
(zone)
Ты
же
меня
знаешь,
я
сегодня
вне
закона
(uu-uh)
You
know
me,
I'm
outside
the
law
today
(ooh-uh)
Дай,
мне
только
знак,
детка,
я
уже
всё
понял
(yaah)
Give
me
a
sign,
baby,
I
already
got
it
(yeah)
Сотня
СМС
в
отключенном
телефоне
(ало)
A
hundred
texts
on
a
disconnected
phone
(hello)
Я
походу
призрак,
ведь
я
уже
в
твоей
зоне
(что
там?)
I'm
probably
a
ghost,
'cause
I'm
already
in
your
zone
(what's
up?)
Ты
же
меня
знаешь,
я
сегодня
вне
закона
(эй,
эй,
эй)
You
know
me,
I'm
outside
the
law
today
(hey,
hey,
hey)
Дай,
мне
только
знак,
детка,
я
уже
всё
понял
Give
me
a
sign,
baby,
I
already
got
it
Забыл
это
как
сон
Forgot
it
like
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.