sekrooy - Сбежать - перевод текста песни на немецкий

Сбежать - sekrooyперевод на немецкий




Сбежать
Fliehen
(Yaah)
(Yaah)
(Uu-uuh)
(Uu-uuh)
(Да, я молод, и я вечно паранойю)
(Ja, ich bin jung und ich bin immer paranoid)
(Yeah)
(Yeah)
(Yaah)
(Yaah)
(Uu-uuh)
(Uu-uuh)
Да, я молод, и я вечно недоволен (weird)
Ja, ich bin jung und ich bin immer unzufrieden (weird)
Растекаюсь по столу, дайте доктора, я болен
Ich zerfließe auf dem Tisch, gebt mir einen Arzt, ich bin krank
Холодная Москва угнетает своей флорой (эй)
Das kalte Moskau bedrückt mit seiner Flora (hey)
Моя музыка со мной, она станет мне опорой
Meine Musik ist bei mir, sie wird meine Stütze sein
Что не так со мной, напомни
Was ist los mit mir, erinnere mich
Время плачет, деньги воют
Die Zeit weint, das Geld heult
Для тяжелой ностальгии, сохрани фото в альбоме (фото)
Für schwere Nostalgie, bewahre das Foto im Album auf (Foto)
Они видят силуэт, неторопливо ленту скроля
Sie sehen die Silhouette, scrollen langsam durch den Feed
Все обиды в моих песнях, пусть тогда они посмотрят (все)
Alle Kränkungen sind in meinen Liedern, lass sie sie dann anschauen (alle)
Я бы сбежал отсюда
Ich würde von hier fliehen
Не жди меня под утро
Erwarte mich nicht am Morgen
Один в темноте (shhh)
Allein in der Dunkelheit (shhh)
Я встречу рассвет (uuuh)
Ich werde den Sonnenaufgang treffen (uuuh)
Сто причин поминутно (причин)
Hundert Gründe, jede Minute (Gründe)
В кожаной черной куртке (yaah)
In einer schwarzen Lederjacke (yaah)
Сбежать ото всех
Vor allen fliehen
Ищу свой билет (билет)
Ich suche mein Ticket (Ticket)
Кошмары по ночам
Albträume in der Nacht
Я ловец снов (aah)
Ich bin ein Traumfänger (aah)
Свети моя луна
Leuchte, mein Mond
Слышу твой зов (aah)
Ich höre deinen Ruf (aah)
Ливень мне навстречу
Der Regen kommt mir entgegen
Я промок снова
Ich bin wieder durchnässt
С джоинтом на выдохе
Mit einem Joint beim Ausatmen
Исчез вновь (yeah, yeah, yeah)
Wieder verschwunden (yeah, yeah, yeah)
Ты не можешь знать кто я такой, нас двое
Du kannst nicht wissen, wer ich bin, wir sind zu zweit
Загадал мечту перед падающей звездой
Ich habe mir einen Traum gewünscht, vor dem Fallen einer Sternschnuppe
Мне пора идти домой (uu-uuh)
Ich muss nach Hause gehen (uu-uuh)
Но я в моменте сам с собой
Aber ich bin im Moment allein mit mir
Airplane на моей трубке (эй, эй, эй)
Flugmodus auf meinem Handy (hey, hey, hey)
Абонент отключен, сбой
Teilnehmer nicht erreichbar, Störung
Да, я молод, и я вечно паранойю
Ja, ich bin jung und ich bin immer paranoid
Что будет со мной завтра?
Was wird morgen mit mir sein?
Доживу ли до покоя (что?)
Werde ich die Ruhe erleben? (was?)
Доживу ли до признания
Werde ich Anerkennung erleben
Или неизвестный голос
Oder wird eine unbekannte Stimme
Будет шляться в интернете
Im Internet umherirren
Нахуй, я иду прямою
Vergiss es, ich gehe geradeaus
Через стресс и вечный поиск (uu-uuh)
Durch Stress und ewige Suche (uu-uuh)
Мне сегодня не до боли
Ich habe heute keine Zeit für Schmerz
Не увидишь мои слёзы
Du wirst meine Tränen nicht sehen
Сотни шрамов, глубоко ли? (боль)
Hunderte Narben, wie tief? (Schmerz)
Я всего лишь голос в записи
Ich bin nur eine Stimme in der Aufnahme
Просто включи это на фоне
Spiel es einfach im Hintergrund ab
Посмотри в мои глаза
Schau mir in die Augen
И спроси чего мне стоит?
Und frag, was es mich kostet?
Come on, say. Your time
Komm schon, sag es. Deine Zeit
I know what you mean
Ich weiß, was du meinst
And i keep that line
Und ich halte diese Linie
Go on keep the way
Mach weiter so
I've done a couple claims
Ich habe ein paar Behauptungen aufgestellt
So, time speak to you
Also, Zeit, mit dir zu sprechen
I've done a couple claims
Ich habe ein paar Behauptungen aufgestellt
So, time speak to you
Also, Zeit, mit dir zu sprechen
(Uuuh)
(Uuuh)





Авторы: илларионов степан сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.