(А-на-на-на-на)
(A-na-na-na-na)
(А-на-на-на-на)
(A-na-na-na-na)
(А-на-на-на-на)
(A-na-na-na-na)
(Yaah,
yaah,
yaah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
бы
забрал
тебя,
мне
это
не
надо
(нет)
Ich
würde
dich
holen,
aber
ich
brauch
das
nicht
(nein)
Хватит
смсить
мне,
уже
остался
осадок
(осадок)
Hör
auf,
mir
zu
texten,
es
ist
schon
ein
Nachgeschmack
geblieben
(Nachgeschmack)
Bae,
куча
обид,
окей,
много
обид
Bae,
ein
Haufen
Kränkungen,
okay,
viele
Kränkungen
Я
называю
эгоист
и
продолжаю
жить
(жить)
Ich
nenne
mich
Egoist
und
lebe
weiter
(lebe)
Я
бы
забрал
тебя,
мне
это
не
надо
Ich
würde
dich
holen,
aber
ich
brauch
das
nicht
Хватит
смсить
мне,
уже
остался
осадок
Hör
auf,
mir
zu
texten,
es
ist
schon
ein
Nachgeschmack
geblieben
Bae,
куча
обид,
окей,
много
обид
(обид)
Bae,
ein
Haufen
Kränkungen,
okay,
viele
Kränkungen
(Kränkungen)
Я
называю
эгоист
и
продолжаю
жить
Ich
nenne
mich
Egoist
und
lebe
weiter
Я
превращаю
себя
в
дьявола
Ich
verwandle
mich
in
einen
Teufel
Забуду
о
тебе
(тебе)
Ich
werde
dich
vergessen
(dich)
Я
знаю,
что
ты
моя
слабость
Ich
weiß,
dass
du
meine
Schwäche
bist
Так
и
было,
но
не
здесь
So
war
es,
aber
nicht
hier
Я
возвышаю
своё
имя
Ich
erhebe
meinen
Namen
Настоящий
интерес
Echtes
Interesse
Через
призму
грусти,
боли
Durch
das
Prisma
von
Traurigkeit,
Schmerz
Становлюсь
сильнее,
блесс
Werde
ich
stärker,
bless
Я
уволен
отсюда,
из
отношений
(из
отношений)
Ich
bin
hier
gefeuert,
aus
der
Beziehung
(aus
der
Beziehung)
Новая
блядь
свисает
так
Eine
neue
Schlampe
hängt
so
Будто
камни
на
моей
шее
(шее)
Als
wären
es
Steine
an
meinem
Hals
(Hals)
Давай
забудем
об
общении
(общении)
Lass
uns
die
Kommunikation
vergessen
(Kommunikation)
Ебал
всё
ваше
мнение
(мнение)
Ich
ficke
eure
ganze
Meinung
(Meinung)
Называю
эгоист
Nenne
mich
Egoist
И
не
испытываю
смущения
Und
fühle
keine
Verlegenheit
Доказал
новой
швали
(доказал
новой
швали)
Hab's
dem
neuen
Abschaum
bewiesen
(hab's
dem
neuen
Abschaum
bewiesen)
Что
я
холодный
и
печальный
(я
холодный
и
печальный)
Dass
ich
kalt
und
traurig
bin
(ich
bin
kalt
und
traurig)
Это
игра,
но
не
играю
(это
игра,
но
не
играю)
Das
ist
ein
Spiel,
aber
ich
spiele
nicht
(das
ist
ein
Spiel,
aber
ich
spiele
nicht)
Я
дорогой,
неактуальный
(дорогой,
неактуальный)
Ich
bin
teuer,
nicht
aktuell
(teuer,
nicht
aktuell)
Я
бы
забрал
тебя,
мне
это
не
надо
(нет)
Ich
würde
dich
holen,
aber
ich
brauch
das
nicht
(nein)
Хватит
смсить
мне,
уже
остался
осадок
Hör
auf,
mir
zu
texten,
es
ist
schon
ein
Nachgeschmack
geblieben
Bae,
куча
обид,
окей,
много
обид
(обид)
Bae,
ein
Haufen
Kränkungen,
okay,
viele
Kränkungen
(Kränkungen)
Я
называю
эгоист
и
продолжаю
жить
(жить)
Ich
nenne
mich
Egoist
und
lebe
weiter
(lebe)
Я
знаю,
где
выход
(выход)
Ich
weiß,
wo
der
Ausgang
ist
(Ausgang)
Я
подрываю
новый
блант
Ich
zünde
einen
neuen
Blunt
an
Мне
похуй
на
риски
Mir
sind
die
Risiken
scheißegal
Так
было
сейчас
или
никогда?
Also
war
es
jetzt
oder
nie?
Но
зачем
ты
слышишь?
(ведь
ты
не
слышишь)
Aber
warum
hörst
du
zu?
(denn
du
hörst
nicht
zu)
Ведь
я
бы
не
слышал
и
не
втыкал
Denn
ich
würde
nicht
hinhören
und
es
nicht
kapieren
Я
снова
один
(снова
один)
Ich
bin
wieder
allein
(wieder
allein)
Это
моя
победа,
но
я
не
играл
Das
ist
mein
Sieg,
aber
ich
habe
nicht
gespielt
Когда
секрой
уйдет
из
клуба
Wenn
Sekrooy
den
Club
verlässt
Этот
стрип
уйдет
в
хондру
(хондру)
Wird
dieser
Strip
[Club]
in
Melancholie
verfallen
(Melancholie)
Она
наденет
своё
платье
Sie
wird
ihr
Kleid
anziehen
Я
оставлю
её
одну
(одну)
Ich
werde
sie
allein
lassen
(allein)
Не
беспокою
себя
чувствами
Ich
belaste
mich
nicht
mit
Gefühlen
Давно
их
не
ищу
(ищу)
Suche
sie
schon
lange
nicht
mehr
(suche)
Я
не
жалею
себя,
сука
Ich
bemitleide
mich
nicht,
Schlampe
Эгоист
творит
...
Der
Egoist
erschafft
...
Ведь
это
не
я
(ведь
это
не
я)
Denn
das
bin
nicht
ich
(denn
das
bin
nicht
ich)
Но
ты
не
узнаешь
(ты
не
узнаешь)
Aber
du
wirst
es
nicht
erfahren
(du
wirst
es
nicht
erfahren)
Забудем
про
нас
(забудем
про
нас)
Vergessen
wir
uns
(vergessen
wir
uns)
На
новом
дыхании
(новом
дыхании)
Mit
neuem
Atem
(neuem
Atem)
Я
не
ищу
страсть
(не
ищу
страсть)
Ich
suche
keine
Leidenschaft
(suche
keine
Leidenschaft)
Ты
ищешь
внимание
(ищешь
внимание)
Du
suchst
Aufmerksamkeit
(suchst
Aufmerksamkeit)
Не
забываю
тебя,
детка,
эгоисты
забивают
Ich
vergesse
dich
nicht,
Baby,
Egoisten
pfeifen
drauf
Я
бы
забрал
тебя,
мне
это
не
надо
Ich
würde
dich
holen,
aber
ich
brauch
das
nicht
Хватит
смсить
мне,
уже
остался
осадок
(осадок)
Hör
auf,
mir
zu
texten,
es
ist
schon
ein
Nachgeschmack
geblieben
(Nachgeschmack)
Bae,
куча
обид
(обид)
Bae,
ein
Haufen
Kränkungen
(Kränkungen)
Окей,
много
обид
(обид)
Okay,
viele
Kränkungen
(Kränkungen)
Я
называю
эгоист
и
продолжаю
жить
(yeah)
Ich
nenne
mich
Egoist
und
lebe
weiter
(yeah)
Я
бы
забрал
тебя,
мне
это
не
надо
Ich
würde
dich
holen,
aber
ich
brauch
das
nicht
Хватит
смсить
мне,
уже
остался
осадок
Hör
auf,
mir
zu
texten,
es
ist
schon
ein
Nachgeschmack
geblieben
Bae,
куча
обид
(обид)
Bae,
ein
Haufen
Kränkungen
(Kränkungen)
Окей,
много
обид
(обид)
Okay,
viele
Kränkungen
(Kränkungen)
Я
называю
эгоист
и
продолжаю
жить,
bae
(ay)
Ich
nenne
mich
Egoist
und
lebe
weiter,
bae
(ay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.