sekrooy - Эгоист - перевод текста песни на немецкий

Эгоист - sekrooyперевод на немецкий




Эгоист
Egoist
(А-на-на-на-на)
(A-na-na-na-na)
(А-на-на-на-на)
(A-na-na-na-na)
(А-на-на-на-на)
(A-na-na-na-na)
(Е, е)
(Yeah, yeah)
(Yaah, yaah, yaah)
(Yeah, yeah, yeah)
Я бы забрал тебя, мне это не надо (нет)
Ich würde dich holen, aber ich brauch das nicht (nein)
Хватит смсить мне, уже остался осадок (осадок)
Hör auf, mir zu texten, es ist schon ein Nachgeschmack geblieben (Nachgeschmack)
Bae, куча обид, окей, много обид
Bae, ein Haufen Kränkungen, okay, viele Kränkungen
Я называю эгоист и продолжаю жить (жить)
Ich nenne mich Egoist und lebe weiter (lebe)
Я бы забрал тебя, мне это не надо
Ich würde dich holen, aber ich brauch das nicht
Хватит смсить мне, уже остался осадок
Hör auf, mir zu texten, es ist schon ein Nachgeschmack geblieben
Bae, куча обид, окей, много обид (обид)
Bae, ein Haufen Kränkungen, okay, viele Kränkungen (Kränkungen)
Я называю эгоист и продолжаю жить
Ich nenne mich Egoist und lebe weiter
Я превращаю себя в дьявола
Ich verwandle mich in einen Teufel
Забуду о тебе (тебе)
Ich werde dich vergessen (dich)
Я знаю, что ты моя слабость
Ich weiß, dass du meine Schwäche bist
Так и было, но не здесь
So war es, aber nicht hier
Я возвышаю своё имя
Ich erhebe meinen Namen
Настоящий интерес
Echtes Interesse
Через призму грусти, боли
Durch das Prisma von Traurigkeit, Schmerz
Становлюсь сильнее, блесс
Werde ich stärker, bless
Я уволен отсюда, из отношений (из отношений)
Ich bin hier gefeuert, aus der Beziehung (aus der Beziehung)
Новая блядь свисает так
Eine neue Schlampe hängt so
Будто камни на моей шее (шее)
Als wären es Steine an meinem Hals (Hals)
Давай забудем об общении (общении)
Lass uns die Kommunikation vergessen (Kommunikation)
Ебал всё ваше мнение (мнение)
Ich ficke eure ganze Meinung (Meinung)
Называю эгоист
Nenne mich Egoist
И не испытываю смущения
Und fühle keine Verlegenheit
Доказал новой швали (доказал новой швали)
Hab's dem neuen Abschaum bewiesen (hab's dem neuen Abschaum bewiesen)
Что я холодный и печальный холодный и печальный)
Dass ich kalt und traurig bin (ich bin kalt und traurig)
Это игра, но не играю (это игра, но не играю)
Das ist ein Spiel, aber ich spiele nicht (das ist ein Spiel, aber ich spiele nicht)
Я дорогой, неактуальный (дорогой, неактуальный)
Ich bin teuer, nicht aktuell (teuer, nicht aktuell)
Я бы забрал тебя, мне это не надо (нет)
Ich würde dich holen, aber ich brauch das nicht (nein)
Хватит смсить мне, уже остался осадок
Hör auf, mir zu texten, es ist schon ein Nachgeschmack geblieben
Bae, куча обид, окей, много обид (обид)
Bae, ein Haufen Kränkungen, okay, viele Kränkungen (Kränkungen)
Я называю эгоист и продолжаю жить (жить)
Ich nenne mich Egoist und lebe weiter (lebe)
Я знаю, где выход (выход)
Ich weiß, wo der Ausgang ist (Ausgang)
Я подрываю новый блант
Ich zünde einen neuen Blunt an
Мне похуй на риски
Mir sind die Risiken scheißegal
Так было сейчас или никогда?
Also war es jetzt oder nie?
Но зачем ты слышишь? (ведь ты не слышишь)
Aber warum hörst du zu? (denn du hörst nicht zu)
Ведь я бы не слышал и не втыкал
Denn ich würde nicht hinhören und es nicht kapieren
Я снова один (снова один)
Ich bin wieder allein (wieder allein)
Это моя победа, но я не играл
Das ist mein Sieg, aber ich habe nicht gespielt
Когда секрой уйдет из клуба
Wenn Sekrooy den Club verlässt
Этот стрип уйдет в хондру (хондру)
Wird dieser Strip [Club] in Melancholie verfallen (Melancholie)
Она наденет своё платье
Sie wird ihr Kleid anziehen
Я оставлю её одну (одну)
Ich werde sie allein lassen (allein)
Не беспокою себя чувствами
Ich belaste mich nicht mit Gefühlen
Давно их не ищу (ищу)
Suche sie schon lange nicht mehr (suche)
Я не жалею себя, сука
Ich bemitleide mich nicht, Schlampe
Эгоист творит ...
Der Egoist erschafft ...
Ведь это не я (ведь это не я)
Denn das bin nicht ich (denn das bin nicht ich)
Но ты не узнаешь (ты не узнаешь)
Aber du wirst es nicht erfahren (du wirst es nicht erfahren)
Забудем про нас (забудем про нас)
Vergessen wir uns (vergessen wir uns)
На новом дыхании (новом дыхании)
Mit neuem Atem (neuem Atem)
Я не ищу страсть (не ищу страсть)
Ich suche keine Leidenschaft (suche keine Leidenschaft)
Ты ищешь внимание (ищешь внимание)
Du suchst Aufmerksamkeit (suchst Aufmerksamkeit)
Не забываю тебя, детка, эгоисты забивают
Ich vergesse dich nicht, Baby, Egoisten pfeifen drauf
Я бы забрал тебя, мне это не надо
Ich würde dich holen, aber ich brauch das nicht
Хватит смсить мне, уже остался осадок (осадок)
Hör auf, mir zu texten, es ist schon ein Nachgeschmack geblieben (Nachgeschmack)
Bae, куча обид (обид)
Bae, ein Haufen Kränkungen (Kränkungen)
Окей, много обид (обид)
Okay, viele Kränkungen (Kränkungen)
Я называю эгоист и продолжаю жить (yeah)
Ich nenne mich Egoist und lebe weiter (yeah)
Я бы забрал тебя, мне это не надо
Ich würde dich holen, aber ich brauch das nicht
Хватит смсить мне, уже остался осадок
Hör auf, mir zu texten, es ist schon ein Nachgeschmack geblieben
Bae, куча обид (обид)
Bae, ein Haufen Kränkungen (Kränkungen)
Окей, много обид (обид)
Okay, viele Kränkungen (Kränkungen)
Я называю эгоист и продолжаю жить, bae (ay)
Ich nenne mich Egoist und lebe weiter, bae (ay)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.