Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Time
Ein Letztes Mal
Can
we
pretend
just
one
last
time
Können
wir
ein
letztes
Mal
so
tun,
That
it
isn't
over?
als
wäre
es
nicht
vorbei?
Tell
me
everything's
fine
Sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
Like
we
used
to
before
so
wie
früher.
And
I
can't
take
anymore
Und
ich
kann
nicht
mehr
I'm
well
aware
of
how
bad
it
is
Ich
bin
mir
bewusst,
wie
schlimm
es
ist
And
I
don't
know
how
I
let
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
Myself
get
so
complacent
mich
so
selbstzufrieden
werden
ließ
The
small
talk
Das
Geplauder,
The
late
nights
die
späten
Nächte,
The
fighting
it
all
means
nothing
das
Streiten,
es
bedeutet
alles
nichts
And
I
don't
care
Und
es
ist
mir
egal,
If
it
hurts
more
in
the
end
ob
es
am
Ende
mehr
wehtut
Can
we
pretend
just
one
last
time
Können
wir
ein
letztes
Mal
so
tun,
That
it
isn't
over?
als
wäre
es
nicht
vorbei?
Tell
me
everything's
fine
Sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
Like
we
used
to
before
so
wie
früher.
Everything
happened
the
way
it
did
Alles
geschah
so,
wie
es
geschah,
Cause
I
can't
cope
with
the
way
it
is
weil
ich
nicht
damit
klarkomme,
wie
es
ist
Let's
pretend
just
one
last
time
Lass
uns
ein
letztes
Mal
so
tun,
That
it
isn't
over
als
wäre
es
nicht
vorbei
And
it's
too
late
for
conversation
Und
es
ist
zu
spät
für
Gespräche
They
always
go
nowhere
fast
Sie
führen
immer
schnell
ins
Leere
And
if
it's
gonna
end
just
for
tonight
Und
wenn
es
nur
für
heute
Abend
endet,
Can
we
relive
the
past
können
wir
die
Vergangenheit
wieder
aufleben
lassen?
The
small
talk
Das
Geplauder,
The
late
nights
die
späten
Nächte,
The
fighting
it
all
means
nothing
das
Streiten,
es
bedeutet
alles
nichts
And
I
don't
care
Und
es
ist
mir
egal,
If
it
hurts
more
in
the
end
ob
es
am
Ende
mehr
wehtut
Can
we
pretend
just
one
last
time
Können
wir
ein
letztes
Mal
so
tun,
That
it
isn't
over?
als
wäre
es
nicht
vorbei?
Tell
me
everything's
fine
Sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
Like
we
used
to
before
so
wie
früher.
Everything
happened
the
way
it
did
Alles
geschah
so,
wie
es
geschah,
Cause
I
can't
cope
with
the
way
it
is
weil
ich
nicht
damit
klarkomme,
wie
es
ist
Let's
pretend
just
one
last
time
Lass
uns
ein
letztes
Mal
so
tun,
That
it
isn't
over
als
wäre
es
nicht
vorbei
Can
we
pretend
just
one
last
time
Können
wir
ein
letztes
Mal
so
tun,
That
it
isn't
over?
als
wäre
es
nicht
vorbei?
Tell
me
everything's
fine
Sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
Like
we
used
to
before
so
wie
früher.
Everything
happened
the
way
it
did
Alles
geschah
so,
wie
es
geschah,
Cause
I
can't
cope
with
the
way
it
is
weil
ich
nicht
damit
klarkomme,
wie
es
ist
Let's
pretend
just
one
last
time
Lass
uns
ein
letztes
Mal
so
tun,
That
it
isn't
over
als
wäre
es
nicht
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Bissell, Keith Varon, Madison Taylor, Nick Sampson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.