seven oops - 恋する惑星 - перевод текста песни на немецкий

恋する惑星 - seven oopsперевод на немецкий




恋する惑星
Der verliebte Planet
恋するこの惑星は
Dieser verliebte Planet
いろんなドラマを
hat viele Dramen
何十億年も前から
seit Milliarden von Jahren
見守ってる
beobachtet.
ナポレオンの恋も
Napoleons Liebe auch,
モンローの涙も
Monroes Tränen auch,
君のことも見守ってるのです
und auch dich beobachtet er.
どんな場所でいつ生まれて
An welchem Ort, zu welcher Zeit man geboren wird,
誰にも選べないもの
das kann niemand wählen.
時代が違えど
Auch wenn die Zeiten anders sind,
恋はトキメクのです!
die Liebe lässt das Herz höherschlagen!
全身全霊求めてる!
Mit ganzer Seele und ganzem Herzen suche ich!
求めてる!君を!
Suche ich! Dich!
何億年も前から変わらない愛のカタチ!
Die Form der Liebe, seit Milliarden Jahren unverändert!
シェイクスピアもゲバラも
Shakespeare auch, Guevara auch,
ジョン・レノンも求めていた!
John Lennon auch suchten danach!
遺伝子レベルで
Auf genetischer Ebene
惹かれあって恋する誰かをね!
jemanden, zu dem man sich hingezogen fühlt und in den man sich verliebt!
恋するこの惑星は
Dieser verliebte Planet
本日も身勝手に
dreht sich auch heute egoistisch
何十億もの想い
mit Milliarden von Gefühlen
乗せて回る
beladen weiter.
あのクレオパトラも
Auch jene Kleopatra,
ヘップバーンでさえも
selbst Hepburn sogar,
恋の痛みを知ってるのです
kennen den Schmerz der Liebe.
何が好きで誰が嫌いで
Was man mag, wen man nicht mag,
どんな事に傷付いて
was einen verletzt
歴史が動いても
Auch wenn die Geschichte sich wandelt,
恋はトキメクのです
die Liebe lässt das Herz höherschlagen.
満身創痍でも好きです!
Auch wenn ich voller Wunden bin, ich liebe dich!
君が好きです!ずっと!
Ich liebe dich! Immer!
巡り会えてから
Seit wir uns begegnet sind,
運命線が震えてる!
zittert meine Schicksalslinie!
イエス・キリストも釈迦も
Jesus Christus auch, Buddha auch,
ムハンマドも求めていた!
Mohammed auch suchten danach!
悟りのレベルで
Auf der Ebene der Erleuchtung
「人には愛を!」と謳うのです!
singen sie „Liebe den Menschen!“!
イヴもアダムにねだったはずさ!
Auch Eva muss Adam angebettelt haben!
Kiss me! Kiss me!
Küss mich! Küss mich!
モナリザもきっとダヴィンチにねだった!
Mona Lisa hat sicher auch da Vinci angebettelt!
Kiss me! Kiss me!
Küss mich! Küss mich!
ナンシーもシドに何度も何度も!
Nancy auch Sid, wieder und wieder!
Kiss me! Kiss me!
Küss mich! Küss mich!
様々な恋を乗せて
Beladen mit vielfältiger Liebe
今日もこの惑星は回るよ!
dreht sich dieser Planet auch heute!
全身全霊求めてる!
Mit ganzer Seele und ganzem Herzen suche ich!
求めてる!君を!
Suche ich! Dich!
何億年も前から変わらない愛のカタチ!
Die Form der Liebe, seit Milliarden Jahren unverändert!
この惑星の生きる全て
Alles Leben auf diesem Planeten,
恋をしては繋がってく!
verliebt sich und verbindet sich!
遺伝子レベルで
Auf genetischer Ebene
愛し愛されてたいのです!
will ich lieben und geliebt werden!
細胞レベルで恋したいのです!
Auf zellulärer Ebene will ich lieben!





Авторы: Keita, keita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.