sevimo. - sana mutsuzluk yakışmaz - перевод текста песни на немецкий

sana mutsuzluk yakışmaz - sevimo.перевод на немецкий




sana mutsuzluk yakışmaz
Unglück steht dir nicht
Ey yalnızlık suretine bürünmüş kadınım
Oh meine Frau, gehüllt in das Abbild der Einsamkeit
Söyle buldun mu
Sag, hast du gefunden?
Giydin mi beyaz duvakları
Hast du den weißen Schleier getragen?
Kucağında ilk kız çocuğun
Ist dein erstes Mädchen in deinem Arm?
Ben hala yalnızlığa inanmış
Ich glaube immer noch an die Einsamkeit
Yani sana inanmış haldeyim
Das heißt, ich glaube immer noch an dich
Nasıl gideyim
Wie soll ich gehen?
Onca işin arasında
Zwischen all der Arbeit
Bi' de senden mi vazgeçeyim
Soll ich auch noch auf dich verzichten?
(...)
(...)
Şimdi sana mutsuzluk yakışmaz
Jetzt steht dir Unglück nicht
Tutsan elimi karışmaz
Wenn du meine Hand hältst, stört es nicht
Bilmediğimden değil
Nicht, weil ich es nicht weiß
Hiç görmediğimden değil
Nicht, weil ich es nie gesehen habe
Ben hala biraz aynıyım
Ich bin immer noch ein bisschen derselbe
Aynıyım diye utandığım
Dass ich derselbe bin, dafür schäme ich mich
Biraz da pişmanlığım var
Ich habe auch ein wenig Reue
Boş baktığım beyaz duvarlarım
Meine weißen Wände, die ich leer anstarre
Şimdi sana mutsuzluk yakışmaz
Jetzt steht dir Unglück nicht
Tutsan elimi karışmaz
Wenn du meine Hand hältst, stört es nicht
Bilmediğimden değil
Nicht, weil ich es nicht weiß
Hiç görmediğimden değil
Nicht, weil ich es nie gesehen habe
Ben hala biraz aynıyım
Ich bin immer noch ein bisschen derselbe
Aynıyım diye utandığım
Dass ich derselbe bin, dafür schäme ich mich
Biraz da pişmanlığım var
Ich habe auch ein wenig Reue
Boş baktığım beyaz duvarlarım
Meine weißen Wände, die ich leer anstarre
Kolay geçen bir şey değil
Es ist nichts, was leicht vergeht
Düşümde hiç değişmedin
In meinem Traum hast du dich nie verändert
Yeter
Genug
Yok yeter
Nein, genug
Hiç ummadım senin gibi
Ich habe nie jemanden wie dich erwartet
Yazıp çizip hiç anlatamadım
Schreibend und zeichnend konnte ich es nie erklären
Yeter
Genug
(...)
(...)
Şimdi sana mutsuzluk yakışmaz
Jetzt steht dir Unglück nicht
Tutsan elimi karışmaz
Wenn du meine Hand hältst, stört es nicht
Bilmediğimden değil
Nicht, weil ich es nicht weiß
Hiç görmediğimden değil
Nicht, weil ich es nie gesehen habe
Ben hala biraz aynıyım
Ich bin immer noch ein bisschen derselbe
Aynıyım diye utandığım
Dass ich derselbe bin, dafür schäme ich mich
Biraz da pişmanlığım var
Ich habe auch ein wenig Reue
Boş baktığım beyaz duvarlarım
Meine weißen Wände, die ich leer anstarre





Авторы: Batuhan Sevim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.