Текст и перевод песни sevimo. - sana mutsuzluk yakışmaz
Ey
yalnızlık
suretine
bürünmüş
kadınım
О
моя
одинокая
женщина
Söyle
buldun
mu
Скажи
мне,
ты
нашел
его?
Giydin
mi
beyaz
duvakları
Ты
носила
белые
вуали?
Kucağında
mı
ilk
kız
çocuğun
У
тебя
на
руках
твоя
первая
девочка?
Ben
hala
yalnızlığa
inanmış
Я
все
еще
верю
в
одиночество
Yani
sana
inanmış
haldeyim
Таким
образом,
тебе
я
верил
Nasıl
gideyim
Как
мне
уйти
Onca
işin
arasında
Декоммунизация
Среди
всей
этой
работы
Bi'
de
senden
mi
vazgeçeyim
Конечно,
сразу
ли
тебя
хватит
Şimdi
sana
mutsuzluk
yakışmaz
Теперь
тебе
не
идет
несчастье
Tutsan
elimi
karışmaz
Держи
меня
за
руку,
и
я
не
буду
вмешиваться.
Bilmediğimden
değil
Не
то,
чтобы
я
не
знал,
Hiç
görmediğimden
değil
Не
то
чтобы
я
никогда
этого
не
видел
Ben
hala
biraz
aynıyım
Я
все
еще
немного
такой
же
Aynıyım
diye
utandığım
Мне
стыдно,
что
я
такой
же
Biraz
da
pişmanlığım
var
И
я
немного
сожалею
об
этом
Boş
baktığım
beyaz
duvarlarım
Мои
белые
стены,
на
которые
я
смотрю
пустыми
Şimdi
sana
mutsuzluk
yakışmaz
Теперь
тебе
не
идет
несчастье
Tutsan
elimi
karışmaz
Держи
меня
за
руку,
и
я
не
буду
вмешиваться.
Bilmediğimden
değil
Не
то,
чтобы
я
не
знал,
Hiç
görmediğimden
değil
Не
то
чтобы
я
никогда
этого
не
видел
Ben
hala
biraz
aynıyım
Я
все
еще
немного
такой
же
Aynıyım
diye
utandığım
Мне
стыдно,
что
я
такой
же
Biraz
da
pişmanlığım
var
И
я
немного
сожалею
об
этом
Boş
baktığım
beyaz
duvarlarım
Мои
белые
стены,
на
которые
я
смотрю
пустыми
Kolay
geçen
bir
şey
değil
Легко,
не
то,
что
в
прошлом
Düşümde
hiç
değişmedin
Ты
никогда
не
менялся
в
моей
мечте
Hiç
ummadım
senin
gibi
Я
никогда
не
надеялся,
как
ты
Yazıp
çizip
hiç
anlatamadım
Я
никогда
не
мог
писать,
рисовать
и
рассказывать
Şimdi
sana
mutsuzluk
yakışmaz
Теперь
тебе
не
идет
несчастье
Tutsan
elimi
karışmaz
Держи
меня
за
руку,
и
я
не
буду
вмешиваться.
Bilmediğimden
değil
Не
то,
чтобы
я
не
знал,
Hiç
görmediğimden
değil
Не
то
чтобы
я
никогда
этого
не
видел
Ben
hala
biraz
aynıyım
Я
все
еще
немного
такой
же
Aynıyım
diye
utandığım
Мне
стыдно,
что
я
такой
же
Biraz
da
pişmanlığım
var
И
я
немного
сожалею
об
этом
Boş
baktığım
beyaz
duvarlarım
Мои
белые
стены,
на
которые
я
смотрю
пустыми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batuhan Sevim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.