Текст и перевод песни sezer sait can - Protest Mix (feat. Sokrat St & Hidra) [sezer sait can Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Protest Mix (feat. Sokrat St & Hidra) [sezer sait can Remix]
Protest Mix (feat. Sokrat St & Hidra) [sezer sait can Remix]
Beni
anlamadın
You
didn't
understand
me,
Tam
olarak
açım
I'm
completely
hungry.
Ne
para
ne
ekmeğe
ne
torpile
ne
acı
Not
for
money,
nor
bread,
nor
connections,
nor
pain,
Rolü
yirmi
senedir
iyi
niyetli
hacı
For
twenty
years,
the
role
has
been
a
well-intentioned
pilgrim.
Çocuğuna
tecavüz
edene
kadar
anlamadın
You
didn't
understand
until
your
child
was
raped.
Tevrat,
Zebur,
İncil,
Kur'an
Torah,
Bible,
Gospel,
Quran
O
bile
anlatamadı
sana
bi
tutam
Even
that
couldn't
explain
a
bit
to
you,
Diyanet
işleri
açıklar
çünkü
var
bir
yutan
The
Department
of
Religious
Affairs
explains
because
there
is
someone
who
swallows,
Tanrıyı
anladın
ama
mesajı
anlamadın
You
understood
God,
but
you
didn't
understand
the
message.
Neden
barış
zor?
Why
is
peace
difficult?
Neden
sürekli
savaş?
Why
is
there
always
war?
Neden
herkes
acele
ediyor?
Why
is
everyone
in
a
hurry?
Neden
adalet
hep
yavaş?
Why
is
justice
always
slow?
Artık
anlamıyorum
I
don't
understand
anymore,
Neden
hep
sömürmek
amaç?
Why
is
exploitation
always
the
goal?
Neden
tonla
parası
olan
diyor
eğer
fakirsen
kal
aç?
Why
does
the
one
with
tons
of
money
say,
"If
you're
poor,
stay
hungry"?
Neden
vergi
diyerek
fakirlerden
devlet
alıyor
haraç?
Why
does
the
government
take
taxes
from
the
poor?
Neden
siyaset
sadece
yolsuzluğa
araç?
Why
is
politics
just
a
vehicle
for
corruption?
Artık
anlamıyorum
neden
hedef
zirve
değil
yamaç?
I
don't
understand
anymore,
why
is
the
goal
not
the
summit
but
the
slope?
Neden
televizyonda
bilim
yok
da
ya
aşk
oluyor
ya
maç?
Why
is
there
no
science
on
TV,
only
love
or
a
match?
Benim
gücüm
yok
I
have
no
power,
Sıkıldım
beklemekten
I'm
tired
of
waiting,
İşaret
bekliyorum
canım
elimde
tek
melekten
I'm
waiting
for
a
sign,
honey,
from
the
only
angel
I
have
in
my
hand,
Çünkü
anlamıyorum
Because
I
don't
understand,
Çünkü
insan
pis
ve
kaba
Because
people
are
dirty
and
rude,
Çünkü
hiçbir
derde
deva
değil
gösterdiğim
çaba
Because
my
efforts
are
not
a
cure
for
any
pain.
Kusura
bakmayın
fakat
suçlular
aramızda
Excuse
me,
but
the
culprits
are
among
us,
Sarmakla
kapanmayacak
kadar
fazla
yaramız
var
We
have
too
many
wounds
to
heal,
Yeni
dünya
düzeni
kurmaktalar
paramızla
They're
building
a
new
world
order
with
our
money,
Ve
para
hızla
biterken
bombalar
tarlamızda
And
as
the
money
runs
out,
bombs
are
in
our
fields.
Yolsuzluk
rüşvet
ve
torpil
arkanız
rahat
Corruption,
bribery
and
nepotism,
you
are
at
ease,
Çocuklar
aç
anneler
dul
sokaklar
ıslak
Children
are
hungry,
mothers
are
widowed,
streets
are
wet,
Dediklerim
masal
gelir
korkarsın
usta
What
I
say
sounds
like
a
fairy
tale,
you're
afraid,
master,
Mezarlıkta
sevdiklerine
toprak
atmamışsan
If
you
haven't
thrown
dirt
on
your
loved
ones
in
the
graveyard.
15
sene
önce
sordu
Lewo
hani
neredeler?
Lewo
asked
15
years
ago,
where
are
they?
Hâlimiz
aynı
derbeder
Our
situation
is
the
same,
messed
up,
Huzur
yok
ölüm
gelmeden
There
is
no
peace
before
death
comes,
Ve
şimdi
bir
ümitle
açılsa
tüm
perdeler
And
now,
with
a
hope,
if
all
the
curtains
were
to
open,
Uzun
bir
yoldayız
uzat
elini
haydi
benle
gel
We
are
on
a
long
road,
give
me
your
hand,
come
with
me.
Dön
geri
yoktu
neşe
95'e
flashback
Go
back,
there
was
no
joy,
flashback
to
'95,
Yer
üstüne
imaj
ver
ve
yer
altına
pimaş
çek
Give
an
image
to
the
surface
and
smoke
crack
to
the
underground,
Memlekete
plaj
diker
maybaşça
siyaset
ki
Call
the
country
a
beach,
politics
in
a
swimsuit,
Karındeşen
jack
gibi
başımızda
felaket
We
have
a
disaster
on
our
heads
like
Jack
the
Ripper.
Cehaletten
kıyafetler
hedefler
hilafeti
Clothes
from
ignorance,
goals
of
the
caliphate,
Dinlediğin
bugün
iki
sıfır
ondan
ziyafetin
What
you
listen
to
today
is
two-zero,
that's
your
feast,
Diyabetler
uzak
dursun
kalanları
biat
etin
Stay
away
from
diabetes,
let
the
rest
pledge
allegiance,
Sevenlere
selam
olsun
sevmeyene
cihat
edin
Greetings
to
those
who
love,
wage
jihad
against
those
who
don't.
DP
Sai
black
rap
gibi
birazcık
yanaş
DP
Sai,
get
a
little
closer
like
black
rap,
Protest
kurşunlar
hatırla
barış
içindi
savaş
Protest
bullets,
remember
the
fight
for
peace,
Hadi
bakim
aslan
Come
on,
lion,
Halil
İbrahim
gibi
yaslan
Lean
like
Khalil
Ibrahim,
Bu
rapler
isyan
ateşinden
doğdu
doğ
ve
yaşlan
These
raps
were
born
from
the
fire
of
rebellion,
be
born
and
grow
old.
Bırak
lan
olmaz
klavyenden
öylece
başkaldırı
Leave
it,
man,
you
can't
raise
your
head
from
your
keyboard
like
that,
İn
sokaklara
inen
copa
siz
de
bi
taş
kaldırın
Go
down
to
the
streets,
you
too,
lift
a
stone
to
those
who
are
being
beaten,
Taş
kaldırım
ıslandığında
öğrencinin
kanıyla
When
the
pavement
gets
wet
with
the
student's
blood,
Bi
pankart
aç
savaş
onur
için
barış
ve
halk
için
Open
a
banner,
fight
for
honor,
peace
and
the
people.
Bir
gün
her
şey
en
başından
yazılacaktır
elbet
One
day,
everything
will
be
rewritten
from
the
beginning,
of
course,
Nasip
olmaz
hiçbir
yüzyıla
böyle
cinnet
No
century
deserves
such
madness,
Hislerin
kör
vicdanında
kanlı
tümör
A
bloody
tumor
in
the
conscience
of
your
blind
feelings,
Görmediysen
hiçbir
şey
bari
kendi
hâlini
gör
If
you
haven't
seen
anything,
at
least
see
your
own
state.
Neyin
uğruna
bu
denli
kaybolur
be
şuurun?
For
what
is
your
consciousness
lost
like
this?
Sanki
her
lafın
yarınlara
türlü
bir
kurşun
As
if
every
word
is
a
bullet
for
tomorrow,
Medeniyet
değil
bu
insanlık
kalıntısı
This
is
not
civilization,
it
is
a
remnant
of
humanity,
Tüm
modern
zamanlar
madrabazların
çağı
All
modern
times
are
the
age
of
charlatans.
Dar
boğaz
kanser
bu
iki
yaka
iptal
Bottleneck,
cancer,
these
two
sides
are
cancelled,
Mülkiyete
çöküş
için
binlerce
rant
var
Thousands
of
rents
to
collapse
the
property,
Kat
kat
binalardan
çapraz
konutlara
From
storey
buildings
to
cross-housing,
Başlatılan
dönüşüm
hep
bağlar
kiraya
The
transformation
that
has
been
started
always
ties
the
rent.
Hâlâ
dik
âlâ
kafan
bağıra
bağıra
Your
head
is
still
up
high,
shouting,
Asya'yla
Avrupa'ya
kanal
çek
parayla
Draw
a
canal
from
Asia
to
Europe
with
money,
Bağnaz
ve
dik
kafalı
beyinleri
uyuşturan
Drugging
the
bigoted
and
stubborn
minds,
Kasık
biti
gibi
asla
gelmez
şifaya
Like
groin
fungus,
it
will
never
heal.
Nizam
var
There
is
order,
İşinden
aşından
yaşamdan
çalan
var
There
is
someone
who
steals
from
your
job,
your
food,
your
life,
Bir
akşam
bir
ses
duyulur
patlar
semalar
One
evening,
a
voice
is
heard,
the
skies
explode,
Yarınlar
muallak
hani
nerede
padişahlar?
The
future
is
uncertain,
where
are
the
sultans?
Hayat
özgürlük
Life
is
freedom,
İnanç
özgürdür
Belief
is
free,
Hayallerin
özgürse
inan
sen
de
özgürsün
If
your
dreams
are
free,
believe
you
are
free
too,
Rüyan
özgürlük
Dreams
are
freedom,
Plan
özgürlük
Plans
are
freedom,
Özgünlük
tek
yol
ise
direnmektir
özgürlük
If
originality
is
the
only
way,
resistance
is
freedom.
Hayat
özgürlük
Life
is
freedom,
İnanç
özgürdür
Belief
is
free,
Hayallerin
özgürse
inan
sen
de
özgürsün
If
your
dreams
are
free,
believe
you
are
free
too,
Rüyan
özgürlük
Dreams
are
freedom,
Plan
özgürlük
Plans
are
freedom,
Özgünlük
tek
yol
ise
direnmektir
özgürlük
If
originality
is
the
only
way,
resistance
is
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezhel, Hayki, Joker, Norm Ender, şanışer, Sezer Sait Can
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.