Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
battling myself
kämpfe gegen mich selbst
(Go
away,
6houl)
(Geh
weg,
6houl)
Gun
in
my
holster
(Yeah)
Waffe
im
Holster
(Yeah)
Pills
in
my
Rover
(Woah,
pills
in
my
Rover,
woah)
Pillen
in
meinem
Rover
(Woah,
Pillen
in
meinem
Rover,
woah)
Pills
in
my
Rover,
huh
(Yeah,
woah,
yeah,
woah)
Pillen
in
meinem
Rover,
huh
(Yeah,
woah,
yeah,
woah)
Yeah,
move
on
quick,
I
done
gone
on,
uh
(Move
on
quick,
quick)
Ja,
schnell
weiter,
ich
bin
schon
weg,
uh
(Schnell
weiter,
schnell)
Reaching
my
best
self,
I
know
they
want
me
to
fall
(Fall)
Ich
erreiche
mein
bestes
Selbst,
ich
weiß,
sie
wollen,
dass
ich
falle
(Falle)
Wash
away
my
sins,
yeah
(Woah)
Wasche
meine
Sünden
weg,
yeah
(Woah)
"Where
the
pint
go?",
I
drank
it
all
(Drank
it
all)
"Wo
ist
das
Pint
hin?",
ich
habe
alles
getrunken
(Alles
getrunken)
Gotta
stay
afloat,
don't
wanna
fall
(Don't
wanna
fall)
Muss
über
Wasser
bleiben,
will
nicht
fallen
(Will
nicht
fallen)
Put
my
health
on
the
line,
gave
you
my
all
(Gave
you
my
all)
Habe
meine
Gesundheit
aufs
Spiel
gesetzt,
habe
dir
alles
gegeben
(Habe
dir
alles
gegeben)
I'm
observing
everyone,
back
on
the
walls
(Yeah)
Ich
beobachte
alle,
zurück
an
den
Wänden
(Yeah)
Bitch,
I'm
battling
myself,
fuck
the
withdrawals
(Withdrawals)
Schlampe,
ich
kämpfe
gegen
mich
selbst,
scheiß
auf
die
Entzugserscheinungen
(Entzugserscheinungen)
Withdrawals
(Withdrawals)
Entzugserscheinungen
(Entzugserscheinungen)
Withdrawals
(Withdrawals)
Entzugserscheinungen
(Entzugserscheinungen)
It
ain't
no
one
to
blame
and
I'm
the
cause
(I'm
the
cause)
Es
gibt
niemanden,
der
Schuld
hat,
und
ich
bin
die
Ursache
(Ich
bin
die
Ursache)
Me
and
you
be
the
same,
look
at
my
flaws
(Look
at
the
flaws)
Du
und
ich
sind
gleich,
schau
meine
Fehler
an
(Schau
die
Fehler
an)
I
just
wanna
be
happy,
that's
all
I
want,
yeah
(That's
all
I
want,
yeah)
Ich
will
einfach
nur
glücklich
sein,
das
ist
alles,
was
ich
will,
yeah
(Das
ist
alles,
was
ich
will,
yeah)
That's
all
I
want,
yeah
(That's
all
I
want,
yeah)
Das
ist
alles,
was
ich
will,
yeah
(Das
ist
alles,
was
ich
will,
yeah)
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
All
I
want
(All
I
want)
Alles,
was
ich
will
(Alles,
was
ich
will)
All
I
want
(All
I
want)
Alles,
was
ich
will
(Alles,
was
ich
will)
All
I
want
(All
I
want)
Alles,
was
ich
will
(Alles,
was
ich
will)
All
I
want
(Yeah)
Alles,
was
ich
will
(Yeah)
On
my
foes,
I
pop
fives
(Foes,
fives)
Auf
meine
Feinde,
ich
knall
fünf
(Feinde,
fünf)
Let
me
drive,
anytime
(Drive,
'time)
Lass
mich
fahren,
jederzeit
(Fahren,
'zeit)
For
my
mind,
'fore
it's
too
late
(Mind,
too
late)
Für
meinen
Verstand,
bevor
es
zu
spät
ist
(Verstand,
zu
spät)
I
don't
care
who
hate
(Don't
care
who
hate)
Es
ist
mir
egal,
wer
hasst
(Egal,
wer
hasst)
I
forgot
who
hate
(Who
hate)
Ich
habe
vergessen,
wer
hasst
(Wer
hasst)
Your
name,
don't
know
your
name
Dein
Name,
kenne
deinen
Namen
nicht
Bae,
I'm
insane
(Ooh)
Babe,
ich
bin
verrückt
(Ooh)
Insane
(Woah)
Verrückt
(Woah)
Gun
in
my
holster
(Yeah)
Waffe
im
Holster
(Yeah)
Pills
in
my
Rover
(Woah,
pills
in
my
Rover,
woah)
Pillen
in
meinem
Rover
(Woah,
Pillen
in
meinem
Rover,
woah)
Pills
in
my
Rover,
huh
(Yeah,
woah,
yeah,
woah)
Pillen
in
meinem
Rover,
huh
(Yeah,
woah,
yeah,
woah)
Yeah,
move
on
quick,
I
done
gone
on,
uh
(Move
on
quick,
quick)
Ja,
schnell
weiter,
ich
bin
schon
weg,
uh
(Schnell
weiter,
schnell)
Reaching
my
best
self,
I
know
they
want
me
to
fall
(Fall,
yeah)
Ich
erreiche
mein
bestes
Selbst,
ich
weiß,
sie
wollen,
dass
ich
falle
(Falle,
yeah)
Wash
away
my
sins,
yeah
(Woah)
Wasche
meine
Sünden
weg,
yeah
(Woah)
"Where
the
pint
go?",
I
drank
it
all
(Drank
it
all)
"Wo
ist
das
Pint
hin?",
ich
habe
alles
getrunken
(Alles
getrunken)
Gotta
stay
afloat,
don't
wanna
fall
(Don't
wanna
fall)
Muss
über
Wasser
bleiben,
will
nicht
fallen
(Will
nicht
fallen)
Put
my
health
on
the
line,
gave
you
my
all
(Gave
you
my
all)
Habe
meine
Gesundheit
aufs
Spiel
gesetzt,
habe
dir
alles
gegeben
(Habe
dir
alles
gegeben)
I'm
observing
everyone,
back
on
the
walls
(Yeah,
back
on
the
wall)
Ich
beobachte
alle,
zurück
an
den
Wänden
(Yeah,
zurück
an
der
Wand)
Bitch,
I'm
battling
myself,
fuck
the
withdrawals
(Withdrawals)
Schlampe,
ich
kämpfe
gegen
mich
selbst,
scheiß
auf
die
Entzugserscheinungen
(Entzugserscheinungen)
Withdrawals
(Woah)
Entzugserscheinungen
(Woah)
Withdrawals
Entzugserscheinungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.