Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
Tenfo
you
going
crazy)
(Ayy,
Tenfo,
du
drehst
durch)
(Ayo,
brodie)
(Ayo,
Brodie)
Pop
out
with
that
thing
(Ooh)
Komm
raus
mit
dem
Ding
(Ooh)
Diamonds
on
my
chain
(Ooh)
Diamanten
an
meiner
Kette
(Ooh)
Bitch,
I'm
smokin',
yeah
Bitch,
ich
rauche,
ja
Bitch,
I'm
smokin'
Za
(Za)
Bitch,
ich
rauche
Za
(Za)
On
the
same
strain
(Same
strain)
Von
der
gleichen
Sorte
(Gleichen
Sorte)
No
accountability,
so
I
take
the
blame
(Yeah,
I
take
the
blame)
Keine
Verantwortlichkeit,
also
nehme
ich
die
Schuld
auf
mich
(Ja,
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich)
Niggas
tryna
step
on
my
name
(On
my
name)
Typen
versuchen,
auf
meinem
Namen
herumzutrampeln
(Auf
meinem
Namen)
I
don't
want
the
fame,
this
shit
mess
with
my
brain
(With
my
brain)
Ich
will
den
Ruhm
nicht,
das
Zeug
macht
mich
verrückt
(Macht
mich
verrückt)
Mess
with
me,
mentally,
I'm
not
the
same
(I'm
not
the
sa–)
Bring
mich
durcheinander,
mental
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
(Ich
bin
nicht
mehr
der–)
This
shit
ain't
no
game,
she
want
me
for
her
gain
(For
her
gain)
Das
hier
ist
kein
Spiel,
sie
will
mich
nur
für
ihren
Vorteil
(Für
ihren
Vorteil)
She
want
me
for
her
gain
(For
her
gain)
Sie
will
mich
nur
für
ihren
Vorteil
(Für
ihren
Vorteil)
Playin'
mind
games
(Mind
games)
Spielt
Gedankenspiele
(Gedankenspiele)
Mind
games
(Yeah,
woah)
Gedankenspiele
(Ja,
woah)
This
shit
gives
me
migraine,
oh
(Migraine,
oh)
Das
Zeug
gibt
mir
Migräne,
oh
(Migräne,
oh)
These
niggas
be
so
lame,
oh
(So
lame,
oh)
Diese
Typen
sind
so
lahm,
oh
(So
lahm,
oh)
Tryin'
be
quiet,
and
stay
in
my
own
lane,
oh
Versuche,
leise
zu
sein
und
auf
meiner
Spur
zu
bleiben,
oh
I
ain't
in
my
right
mind,
so
I
don't
wanna
date
you
(Date
you)
Ich
bin
nicht
bei
klarem
Verstand,
also
will
ich
dich
nicht
daten
(Dich
nicht
daten)
No,
I
don't
got
no
time
to
play,
you
(Play,
you)
Nein,
ich
habe
keine
Zeit,
mit
dir
zu
spielen
(Spielen,
du)
My
diamonds
multicolor,
rainbow
(Rainbow)
Meine
Diamanten
sind
mehrfarbig,
Regenbogen
(Regenbogen)
I'm
drownin'
slowly,
with
no
raincoat
(With
no
raincoat)
Ich
ertrinke
langsam,
ohne
Regenmantel
(Ohne
Regenmantel)
I'm
swervin'
inside
of
Durango
(Durango)
Ich
drifte
im
Durango
(Durango)
I
don't
even
know
where
the
pain
go
(Where
the
pain
go)
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
der
Schmerz
geht
(Wohin
der
Schmerz
geht)
I
thought
I
told
you,
"I'm
insane,
ho"
(I'm
insane,
ho)
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt:
"Ich
bin
verrückt,
Schlampe"
(Ich
bin
verrückt,
Schlampe)
I
need
a
break
so
I'ma
lay
low
(I'ma
lay
low)
Ich
brauche
eine
Pause,
also
halte
ich
mich
bedeckt
(Also
halte
ich
mich
bedeckt)
My
only
answer
is
the
pain
slows
(Slows)
Meine
einzige
Antwort
ist,
dass
der
Schmerz
nachlässt
(Nachlässt)
Pop
out
with
that
thing
(Ooh)
Komm
raus
mit
dem
Ding
(Ooh)
Diamonds
on
my
chain
(Ooh)
Diamanten
an
meiner
Kette
(Ooh)
Bitch,
I'm
smokin',
yeah
Bitch,
ich
rauche,
ja
Bitch,
I'm
smokin'
Za
(Za)
Bitch,
ich
rauche
Za
(Za)
On
the
same
strain
(Same
strain)
Von
der
gleichen
Sorte
(Gleichen
Sorte)
No
accountability
so
I
take
the
blame
(Yeah,
I
take
the
blame)
Keine
Verantwortlichkeit,
also
nehme
ich
die
Schuld
auf
mich
(Ja,
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich)
Niggas
tryna
step
on
my
name
(On
my
name)
Typen
versuchen,
auf
meinem
Namen
herumzutrampeln
(Auf
meinem
Namen)
I
don't
want
the
fame,
this
shit
mess
with
my
brain
(With
my
brain)
Ich
will
den
Ruhm
nicht,
das
Zeug
macht
mich
verrückt
(Macht
mich
verrückt)
Mess
with
me,
mentally,
I'm
not
the
same
(I'm
not
the
sa–)
Bring
mich
durcheinander,
mental
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
(Ich
bin
nicht
mehr
der–)
This
shit
ain't
no
game,
she
want
me
for
her
gain
(For
her
gain)
Das
hier
ist
kein
Spiel,
sie
will
mich
nur
für
ihren
Vorteil
(Für
ihren
Vorteil)
She
want
me
for
her
gain
(For
her
gain)
Sie
will
mich
nur
für
ihren
Vorteil
(Für
ihren
Vorteil)
Playin'
mind
games
(Mind
games)
Spielt
Gedankenspiele
(Gedankenspiele)
Playin'
mind
games
(Mind
games)
Spielt
Gedankenspiele
(Gedankenspiele)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Tiku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.