sgpwes - mind games - перевод текста песни на немецкий

mind games - sgpwesперевод на немецкий




mind games
Gedankenspiele
Woah
Woah
(Ayy, Tenfo you going crazy)
(Ayy, Tenfo, du drehst durch)
(Ayo, brodie)
(Ayo, Brodie)
Pop out with that thing (Ooh)
Komm raus mit dem Ding (Ooh)
Diamonds on my chain (Ooh)
Diamanten an meiner Kette (Ooh)
Bitch, I'm smokin', yeah
Bitch, ich rauche, ja
Bitch, I'm smokin' Za (Za)
Bitch, ich rauche Za (Za)
On the same strain (Same strain)
Von der gleichen Sorte (Gleichen Sorte)
No accountability, so I take the blame (Yeah, I take the blame)
Keine Verantwortlichkeit, also nehme ich die Schuld auf mich (Ja, ich nehme die Schuld auf mich)
Niggas tryna step on my name (On my name)
Typen versuchen, auf meinem Namen herumzutrampeln (Auf meinem Namen)
I don't want the fame, this shit mess with my brain (With my brain)
Ich will den Ruhm nicht, das Zeug macht mich verrückt (Macht mich verrückt)
Mess with me, mentally, I'm not the same (I'm not the sa–)
Bring mich durcheinander, mental bin ich nicht mehr derselbe (Ich bin nicht mehr der–)
This shit ain't no game, she want me for her gain (For her gain)
Das hier ist kein Spiel, sie will mich nur für ihren Vorteil (Für ihren Vorteil)
She want me for her gain (For her gain)
Sie will mich nur für ihren Vorteil (Für ihren Vorteil)
Playin' mind games (Mind games)
Spielt Gedankenspiele (Gedankenspiele)
Mind games (Yeah, woah)
Gedankenspiele (Ja, woah)
This shit gives me migraine, oh (Migraine, oh)
Das Zeug gibt mir Migräne, oh (Migräne, oh)
These niggas be so lame, oh (So lame, oh)
Diese Typen sind so lahm, oh (So lahm, oh)
Tryin' be quiet, and stay in my own lane, oh
Versuche, leise zu sein und auf meiner Spur zu bleiben, oh
I ain't in my right mind, so I don't wanna date you (Date you)
Ich bin nicht bei klarem Verstand, also will ich dich nicht daten (Dich nicht daten)
No, I don't got no time to play, you (Play, you)
Nein, ich habe keine Zeit, mit dir zu spielen (Spielen, du)
My diamonds multicolor, rainbow (Rainbow)
Meine Diamanten sind mehrfarbig, Regenbogen (Regenbogen)
I'm drownin' slowly, with no raincoat (With no raincoat)
Ich ertrinke langsam, ohne Regenmantel (Ohne Regenmantel)
I'm swervin' inside of Durango (Durango)
Ich drifte im Durango (Durango)
I don't even know where the pain go (Where the pain go)
Ich weiß nicht einmal, wohin der Schmerz geht (Wohin der Schmerz geht)
I thought I told you, "I'm insane, ho" (I'm insane, ho)
Ich dachte, ich hätte dir gesagt: "Ich bin verrückt, Schlampe" (Ich bin verrückt, Schlampe)
I need a break so I'ma lay low (I'ma lay low)
Ich brauche eine Pause, also halte ich mich bedeckt (Also halte ich mich bedeckt)
My only answer is the pain slows (Slows)
Meine einzige Antwort ist, dass der Schmerz nachlässt (Nachlässt)
Pop out with that thing (Ooh)
Komm raus mit dem Ding (Ooh)
Diamonds on my chain (Ooh)
Diamanten an meiner Kette (Ooh)
Bitch, I'm smokin', yeah
Bitch, ich rauche, ja
Bitch, I'm smokin' Za (Za)
Bitch, ich rauche Za (Za)
On the same strain (Same strain)
Von der gleichen Sorte (Gleichen Sorte)
No accountability so I take the blame (Yeah, I take the blame)
Keine Verantwortlichkeit, also nehme ich die Schuld auf mich (Ja, ich nehme die Schuld auf mich)
Niggas tryna step on my name (On my name)
Typen versuchen, auf meinem Namen herumzutrampeln (Auf meinem Namen)
I don't want the fame, this shit mess with my brain (With my brain)
Ich will den Ruhm nicht, das Zeug macht mich verrückt (Macht mich verrückt)
Mess with me, mentally, I'm not the same (I'm not the sa–)
Bring mich durcheinander, mental bin ich nicht mehr derselbe (Ich bin nicht mehr der–)
This shit ain't no game, she want me for her gain (For her gain)
Das hier ist kein Spiel, sie will mich nur für ihren Vorteil (Für ihren Vorteil)
She want me for her gain (For her gain)
Sie will mich nur für ihren Vorteil (Für ihren Vorteil)
Playin' mind games (Mind games)
Spielt Gedankenspiele (Gedankenspiele)
Playin' mind games (Mind games)
Spielt Gedankenspiele (Gedankenspiele)





Авторы: Wesley Tiku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.