Shami - Костёр - перевод текста песни на немецкий

Костёр - Shamiперевод на немецкий




Костёр
Lagerfeuer
(Там, где горит костёр)
(Dort, wo das Lagerfeuer brennt)
(Там, где к добру идёт зло, люди твердят, холодеют)
(Dort, wo das Böse zum Guten strebt, wiederholen die Leute, werden kalt)
Сам замутил этот спор, что сам себе не поверил
Selbst diesen Streit angezettelt, sodass ich mir selbst nicht glaubte
Сам говорил обо одном, теперь какое доверье
Selbst von einer Sache gesprochen, was für ein Vertrauen nun?
Там, где к добру идёт зло, люди твердят, холодеют
Dort, wo das Böse zum Guten strebt, wiederholen die Leute, werden kalt
Там, где горит костёр, мёртвые души болеют
Dort, wo das Lagerfeuer brennt, leiden die toten Seelen
Сам, сам, сам, без позитива
Selbst, selbst, selbst, ohne Positives
Сам на сам, горячее пиво
Ganz allein, warmes Bier
Наблюдаю терпеливо
Ich beobachte geduldig
Выброс, всплеск эмоций с тыла
Ausbruch, Emotionswelle von hinten
Нет, спасибо, некрасиво
Nein, danke, nicht schön
Твоя помощь так фальшива
Deine Hilfe ist so falsch
Какой брат ты мне, мудила
Was für ein Bruder bist du mir, Arschloch
Баста, нет альтернатива
Basta, keine Alternative
Забежал далеко, стало быть, нелегко
Bist zu weit gegangen, also ist es nicht leicht
Слышу пустые качели
Ich höre leeres Gerede
Всё на раз сметено, всё на два решено
Alles auf einmal hinweggefegt, alles im zweiten Schritt entschieden
Кто есть кто на самом деле
Wer wer wirklich ist
С корабля и на бал, приколи, замечтал
Vom Schiff direkt zum Ball, stell dir vor, hast geträumt
Дрогнули твои колени
Deine Knie haben gezittert
Так куда ж ты пропал, паренёк, умотал
Also wohin bist du verschwunden, Kerlchen, abgehauen?
Может быть, не в настроении
Vielleicht nicht in Stimmung
(Там, где горит костёр)
(Dort, wo das Lagerfeuer brennt)
(Может быть, не в настроении)
(Vielleicht nicht in Stimmung)
Сам замутил этот спор, что сам себе не поверил
Selbst diesen Streit angezettelt, sodass ich mir selbst nicht glaubte
Сам говорил обо одном, теперь какое доверье
Selbst von einer Sache gesprochen, was für ein Vertrauen nun?
Там, где к добру идёт зло, люди твердят, холодеют
Dort, wo das Böse zum Guten strebt, wiederholen die Leute, werden kalt
Там, где горит костёр, мёртвые души болеют
Dort, wo das Lagerfeuer brennt, leiden die toten Seelen
Не спотыкайся, не удивляйся
Stolpere nicht, wundere dich nicht
Когда придут за тобою домой
Wenn sie dich zu Hause holen kommen
Располагайся, давай, оправдайся
Mach's dir bequem, los, rechtfertige dich
Как презирал мой народ за спиной
Wie du mein Volk hinter meinem Rücken verachtet hast
Да и кто твой герой? И кому твоя слава
Und wer ist dein Held? Und wem gebührt dein Ruhm?
Ты, парнишка, побойся лишь Бога
Du, Kerlchen, fürchte nur Gott
А то загонит в угол правда
Sonst drängt dich die Wahrheit in die Ecke
Не желая тебя слушать потом
Ohne dich danach anhören zu wollen
Забежал далеко, стало быть, нелегко
Bist zu weit gegangen, also ist es nicht leicht
Слышу пустые качели
Ich höre leeres Gerede
Всё на раз сметено, всё на два решено
Alles auf einmal hinweggefegt, alles im zweiten Schritt entschieden
Кто есть кто на самом деле
Wer wer wirklich ist
С корабля и на бал, приколи, замечтал
Vom Schiff direkt zum Ball, stell dir vor, hast geträumt
Дрогнули твои колени
Deine Knie haben gezittert
Так куда ж ты пропал, паренёк, умотал
Also wohin bist du verschwunden, Kerlchen, abgehauen?
Может быть, не в настроении
Vielleicht nicht in Stimmung
Сам замутил этот спор, что сам себе не поверил
Selbst diesen Streit angezettelt, sodass ich mir selbst nicht glaubte
Сам говорил обо одном, теперь какое доверье
Selbst von einer Sache gesprochen, was für ein Vertrauen nun?
Там, где к добру идёт зло, люди твердят, холодеют
Dort, wo das Böse zum Guten strebt, wiederholen die Leute, werden kalt
Там, где горит костёр, мёртвые души болеют
Dort, wo das Lagerfeuer brennt, leiden die toten Seelen
(Там, где горит костёр)
(Dort, wo das Lagerfeuer brennt)
(Мёртвые души болеют)
(Die toten Seelen leiden)
(Там, где горит костёр)
(Dort, wo das Lagerfeuer brennt)
(Там, где горит костёр)
(Dort, wo das Lagerfeuer brennt)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.