Shami - Прости - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shami - Прости




Прости
Forgive Me
Время нас с тобою не лечит.
Time doesn't heal you and me.
Где начало, там конец.
Where there's a beginning, there's an end.
Погружаюсь в наши встречи.
I'm immersed in our dates.
Нету хуже боли впредь.
There is no worse pain.
Ты против, как не, моя.
You are against it, but not my own.
Ты против с другим, хотя.
You are against it with someone else, even though.
Меня будто манит, и манит.
It's like I'm being lured in, and I'm being lured in.
Но всё же, я всё понимаю.
But still, I understand everything.
Не стоит тревожить.
Don't worry.
Опять телефон, с утра.
Again, the phone, in the morning.
Проверить, там ты была.
Check it, you were there.
Но понимаю я - мне нельзя свернуть.
But I understand that I can't turn back.
В этот продажный круг.
In this vicious circle.
Не надо нервов фонтаны, когда ворвёшься
No need for tantrums when you burst
в мою сонную душу.
into my sleepy soul.
Мне больше не нужно слов,
I don't need words anymore,
с признанием о любви.
with a confession of love.
Рад видеть, когда мы в сиянии, стал тебе нужен.
Happy to see when we are in the glow, you need me.
Уже ничто, нам не поможет, всё прости.
Nothing will help us anymore, forgive everything.
Искала поводы со мной растатся.
I was looking for reasons to break up with me.
Зачем тогда нужно было влюбляться.
Then why did you need to fall in love.
Когда-то были с тобой чем-то схожим.
We used to be alike.
Однако, мы не похожи.
But we're not alike.
Ни капли, нет не похожи с тобой.
Not a drop, no we are not alike with you.
Кричала - "Боже мой", не уходи, постой.
She was screaming, "Oh my God," don't go, wait.
Я с тобой, я с тобой.
I'm with you, I'm with you.
Но я всегда с тобой, ты знаешь.
But I'm always with you, you know that.
Да только птицей улетаешь.
Only you fly away like a bird.
Ты улетаешь.
You're flying away.
Встретив другую я, как-то отчаянно.
When I met another, I was somehow desperate.
Встретив другую я, проснулся заново.
When I met another, I woke up again.
Встретив другую ты, влюбилась снова.
When you met another, you fell in love again.
А я понимал, о чем ты думала.
And I understood what you were thinking about.
Нет, не на слове.
No, not on the word.
Меня бесит то, как ты ведешь себя сейчас на играх.
It pisses me off how you act now in games.
Будто б, я выкинул тебя, мол мне это выгодно.
Like I threw you out, like it's profitable for me.
Это чувство собственности, вылезло теперь наружу.
This sense of ownership has now come out.
Давай закончим дружно, подружка.
Let's end this amicably, girlfriend.
Возвращаются все, кроме лучших друзей.
Everyone returns except the best friends.
Кроме самых любимых и преданных женщин.
Except the most beloved and devoted women.
Возвращаются все, кроме тех, кто нужны.
Everyone returns except those who are needed.
Не надо нервов фонтаны, когда ворвёшься
No need for tantrums when you burst
в мою сонную душу.
into my sleepy soul.
Мне больше не нужно слов,
I don't need words anymore,
с признанием о любви.
with a confession of love.
Рад видеть, когда мы в сиянии, стал тебе нужен.
Happy to see when we are in the glow, you need me.
Уже ничто, нам не поможет, всё прости.(2х)
Nothing can help us anymore, forgive me.(2x)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.