SHAMI feat. HOVO - Родная - перевод текста песни на немецкий

Родная - Shami , HOVO перевод на немецкий




Родная
Meine Liebste
Как тебя понять, на грани пропасти
Wie soll ich dich verstehen, am Rande des Abgrunds,
Мне тебя предать не хватит совести
Ich habe nicht genug Gewissen, dich zu verraten.
Как в себя впитать твои нелепости
Wie soll ich deine Ungereimtheiten in mich aufnehmen,
Лишь не замечать, ты просто это чти
Ignoriere sie einfach, lies einfach dies.
Так к тебе привык, но с моего уста
Ich bin so an dich gewöhnt, aber von meinen Lippen
Я не могу сказать, что ты мне дорога
Kann ich nicht sagen, dass du mir teuer bist.
Знаю на зубок, молитвы это факт
Ich kenne die Gebete auswendig das ist eine Tatsache,
Только с ними я по-настоящему богат
Nur mit ihnen bin ich wirklich reich.
Как бы до тебя, родная, донести
Wie kann ich dir, meine Liebste, nur begreiflich machen,
Чтобы нам любовь с тобою обрести
Dass wir, um Liebe zu finden,
Надо друг за другом по пути идти
Einander auf dem Weg folgen müssen,
Вместе ради Бога знаний набрести
Gemeinsam, um Gottes willen, Wissen erlangen müssen.
Как бы до тебя, родная, донести
Wie kann ich dir, meine Liebste, nur begreiflich machen,
Чтобы нам любовь с тобою обрести
Dass wir, um Liebe zu finden,
Надо друг за другом по пути идти
Einander auf dem Weg folgen müssen,
Вместе ради Бога знаний набрести
Gemeinsam, um Gottes willen, Wissen erlangen müssen.
Время бежит за мной, ну а я за тобой
Die Zeit rennt mir davon, und ich renne dir nach,
Дай мне лекарство, ведь я болен тобой
Gib mir Medizin, denn ich bin krank nach dir.
Я устал ждать, укрываюсь я темнотой
Ich bin müde vom Warten, ich verstecke mich in der Dunkelheit,
Последний поцелуй, обещаю я больше не твой
Ein letzter Kuss, ich verspreche, ich gehöre nicht mehr dir.
Как бы до тебя, родная, донести
Wie kann ich dir, meine Liebste, nur begreiflich machen,
Чтобы нам любовь с тобою обрести
Dass wir, um Liebe zu finden,
Надо друг за другом по пути идти
Einander auf dem Weg folgen müssen,
Вместе ради Бога знаний набрести
Gemeinsam, um Gottes willen, Wissen erlangen müssen.
Как бы до тебя, родная, донести
Wie kann ich dir, meine Liebste, nur begreiflich machen,
Чтобы нам любовь с тобою обрести
Dass wir, um Liebe zu finden,
Надо друг за другом по пути идти
Einander auf dem Weg folgen müssen,
Вместе ради Бога знаний набрести
Gemeinsam, um Gottes willen, Wissen erlangen müssen.
Как бы до тебя, родная, донести
Wie kann ich dir, meine Liebste, nur begreiflich machen,
Чтобы нам любовь с тобою обрести
Dass wir, um Liebe zu finden,
Надо друг за другом по пути идти
Einander auf dem Weg folgen müssen,
Вместе ради Бога знаний набрести
Gemeinsam, um Gottes willen, Wissen erlangen müssen.
Как бы до тебя, родная, донести
Wie kann ich dir, meine Liebste, nur begreiflich machen,
Чтобы нам любовь с тобою обрести
Dass wir, um Liebe zu finden,
Надо друг за другом по пути идти
Einander auf dem Weg folgen müssen,
Вместе ради Бога знаний набрести
Gemeinsam, um Gottes willen, Wissen erlangen müssen.





Авторы: яхъяев шамиль рамазанович, закиев азиз надирович, карамян ованес яшаевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.