shattered - DISGRACE (feat. eunhae) - перевод текста песни на немецкий

DISGRACE (feat. eunhae) - shatteredперевод на немецкий




DISGRACE (feat. eunhae)
SCHANDE (feat. eunhae)
I know
Ich weiß
You're stuck in your way
Du bist festgefahren in deiner Art
You won't ever replace
Du wirst niemals ersetzen
The thing im trying to change
Das, was ich versuche zu ändern
You're stuck in all your old ways
Du steckst fest in all deinen alten Mustern
I know
Ich weiß
It's better this way
Es ist besser so
My friends say you're a disgrace
Meine Freunde sagen, du bist eine Schande
I swear you're stuck in my brain
Ich schwöre, du spukst mir im Kopf herum
I hate the way that you taste
Ich hasse deinen Geschmack
You can come at me but I'm bulletproof
Du kannst auf mich losgehen, aber ich bin kugelsicher
Think that I haven't seen through
Denkst du, ich hätte nicht durchschaut
Enough of your lies I'm starting to think that ur mean to people cause you like to
Genug deiner Lügen, ich glaube langsam, du bist zu Leuten gemein, weil es dir gefällt
I don't want that
Das will ich nicht
Just want all these memories out my head
Will nur all diese Erinnerungen aus meinem Kopf
It's not that ur hard to forget
Es ist nicht so, dass du schwer zu vergessen wärst
I just tend to hold on too long I'm upset
Ich neige nur dazu, zu lange festzuhalten, ich bin aufgebracht
Don't come to me and think it's alright
Komm nicht zu mir und denk, es ist in Ordnung
Don't hit my line and say that it's fine
Schreib mir nicht und sag, dass es okay ist
I've been out of touch I've been out of line
Ich war unnahbar, ich war über der Grenze
The way you manipulate was never right
Die Art, wie du manipulierst, war niemals richtig
I don't wanna leave my house at all
Ich will mein Haus gar nicht verlassen
I wanna stay inside
Ich will drinnen bleiben
I wanna stay inside
Ich will drinnen bleiben
Baby you just ate my heart alive
Baby, du hast mein Herz bei lebendigem Leib gefressen
I don't know how I'll ever come back from this
Ich weiß nicht, wie ich jemals darüber hinwegkommen soll
If none of this real why did you seem so sure
Wenn nichts davon echt war, warum schienst du so sicher?
And if love is dead then why were u a flirt
Und wenn die Liebe tot ist, warum hast du dann geflirtet?
Im begging you baby just get out my life
Ich flehe dich an, Baby, verschwinde einfach aus meinem Leben
You're stuck in your old ways
Du steckst fest in deinen alten Mustern
You won't ever change
Du wirst dich niemals ändern
I know your type
Ich kenne deinen Typ
This just ain't right
Das ist einfach nicht richtig
All my friends yeah they warned me about you
Alle meine Freunde, ja, sie haben mich vor dir gewarnt
You're the same as my last bitch
Du bist genauso wie meine letzte Schlampe
I don't wanna remember
Ich will mich nicht erinnern
All the shit that we did
An all den Scheiß, den wir gemacht haben
But its stuck in my head
Aber es steckt fest in meinem Kopf
Like the time that we first met
Wie damals, als wir uns das erste Mal trafen
I was tryna get closer
Ich versuchte, dir näherzukommen
You just wanted my clothes off
Du wolltest mich nur ausziehen
I just wanted some closure
Ich wollte nur einen Abschluss
Then we went to that party
Dann gingen wir zu dieser Party
Wish I had stayed sober
Ich wünschte, ich wäre nüchtern geblieben
Cuz I'd hold you closer
Denn dann hätte ich dich fester gehalten
I would hold you closer
Ich hätte dich fester gehalten
I know
Ich weiß
You're stuck in your way
Du bist festgefahren in deiner Art
You won't ever replace
Du wirst niemals ersetzen
The thing im trying to change
Das, was ich versuche zu ändern
You're stuck in all your old ways
Du steckst fest in all deinen alten Mustern
I know
Ich weiß
It's better this way
Es ist besser so
My friends say you're a disgrace
Meine Freunde sagen, du bist eine Schande
I swear you're stuck in my brain
Ich schwöre, du spukst mir im Kopf herum
I hate the way that you taste
Ich hasse deinen Geschmack





Авторы: John G Fehribach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.