Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoking
on
my
weed
to
drift
from
misery
Rauche
mein
Gras,
um
dem
Elend
zu
entfliehen
Writing
out
my
feelings
is
a
pain
to
me
Meine
Gefühle
aufzuschreiben,
ist
eine
Qual
für
mich
My
luck
less
than
a
clover
sheamie
always
smokin
on
some
leaf
Mein
Glück
ist
geringer
als
das
eines
Kleeblatts,
Sheamie
raucht
immer
etwas
Kraut
I
Stay
smooth
with
some
medicine
so
I
can
feel
this
pain
relieve
Ich
bleibe
geschmeidig
mit
etwas
Medizin,
damit
ich
diese
Schmerzlinderung
spüren
kann
God
stay
watching
over
me
Gott
wacht
über
mich
Constantly
my
life
is
fluctuating
Mein
Leben
schwankt
ständig
But
I
always
keep
my
head
up
G
Aber
ich
halte
meinen
Kopf
immer
hoch,
G
Fuck
em
what
they
said
Scheiß
drauf,
was
sie
gesagt
haben
These
mothafuckas
couldn't
Diese
Mistkerle
könnten
nicht
Step
up
close
to
me
mir
nahe
kommen
Feds
just
steady
watching
Die
Bullen
beobachten
mich
ständig
I'll
just
move
along
my
B
Ich
gehe
einfach
meinen
Weg,
meine
Süße
Fuck
em
what
they
said
Scheiß
drauf,
was
sie
gesagt
haben
Fuck
them
mothafuckas
Scheiß
auf
diese
Mistkerle
Fuck
it
all
they
fuckin'
represent
Scheiß
auf
alles,
was
sie
verdammt
nochmal
repräsentieren
Underground
I
rep
the
realest
bitch
Im
Untergrund
repräsentiere
ich
das
einzig
Wahre,
Schlampe
You
couldn't
jack
none
of
my
character
Du
könntest
nichts
von
meinem
Charakter
klauen
Even
if
you
wanted
kid
Selbst
wenn
du
es
wolltest,
Kleines
I
stay
iced
up
with
a
blick
Ich
bin
eisgekühlt
mit
einer
Knarre
Got
a
mask
up
on
my
dick
Ich
habe
eine
Maske
an
meinem
Schwanz
Cuz
i
got
a
fuckin
bone
to
pick
Denn
ich
habe
ein
verdammtes
Hühnchen
zu
rupfen
With
your
bitches
name
up
on
the
tip
Und
der
Name
deiner
Schlampe
steht
an
der
Spitze
I
can't
break
out
Ich
kann
nicht
ausbrechen
Or
I'll
be
laid
out
Sonst
werde
ich
flachgelegt
I
got
a
woman
who
do
what
I
say
now
Ich
habe
eine
Frau,
die
tut,
was
ich
sage
We
fucking
up
now
Wir
machen
jetzt
rum
I
bottle
up
can't
let
these
thoughtz
out
Ich
staue
alles
auf,
kann
diese
Gedanken
nicht
rauslassen
What's
on
my
mind
now?
Was
geht
mir
jetzt
durch
den
Kopf?
My
head
starts
to
trippin'
Mein
Kopf
fängt
an
zu
spinnen
I
can't
let
these
thoughtz
out
Ich
kann
diese
Gedanken
nicht
rauslassen
All
my
problems
that
I'm
dealing
with
All
meine
Probleme,
mit
denen
ich
zu
kämpfen
habe
It's
up
to
god
now
Es
liegt
jetzt
an
Gott
AND
SO
I
WRITE
BUT
DOWN
UND
SO
SCHREIBE
ICH
ES
NIEDER
BUT
IT
NEVER
HELPS
SHIT
ABER
ES
HILFT
VERDAMMT
NOCHMAL
NICHT
I
FEEL
I'M
APPREHENDED
ICH
FÜHLE
MICH
GEFASST
AS
I
LOSE
ALL
OF
MY
FUNCTION
WÄHREND
ICH
ALL
MEINE
FUNKTIONEN
VERLIERE
I'M
A
PAWN
OF
DRUGS
AND
GOD
ICH
BIN
EIN
BAUER
VON
DROGEN
UND
GOTT
AND
ALL
OF
HIS
DESTRUCTION
UND
ALL
SEINER
ZERSTÖRUNG
I
been
lonely
hopeless
losing
all
my
fucking
focus
Ich
war
einsam,
hoffnungslos,
habe
all
meinen
verdammten
Fokus
verloren
But
I
always
keep
on
pushing
cuz
you'll
never
seen
me
quit
Aber
ich
mache
immer
weiter,
denn
du
wirst
mich
niemals
aufgeben
sehen
I
spit
on
stupid
bitches
tryna
talk
all
that
shit
Ich
spucke
auf
dumme
Schlampen,
die
versuchen,
diesen
ganzen
Scheiß
zu
reden
Then
you
can
talk
it
to
my
face
and
you'll
bruised
up
with
my
fist
Dann
kannst
du
es
mir
ins
Gesicht
sagen
und
du
wirst
von
meiner
Faust
zerschmettert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seamus O'bran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.