sheam7e - UNDERNEATH - перевод текста песни на немецкий

UNDERNEATH - sheam7eперевод на немецкий




UNDERNEATH
UNTER DER OBERFLÄCHE
Ay, let the plot thick
Ay, lass die Handlung sich verdichten
Moving off this dex feeling like im robotnik
Ich bewege mich von diesem Dex, fühle mich wie Robotnik
You know how to yelp but you know cannot stop this
Du weißt, wie man jault, aber du kannst das nicht stoppen
Running outta help thinking death my only option
Keine Hilfe mehr, denke, der Tod ist meine einzige Option
Always booted up imma turn up in the moshpit
Immer aufgedreht, ich dreh im Moshpit auf
Jesse gotta the glock 19 and he cocked back
Jesse hat die Glock 19 und er hat sie entsichert
Sheamie on the beats like how tha fuq you cook that?
Sheamie an den Beats, wie zum Teufel hast du das gekocht?
Wasting time on bitches was my only fucking set back
Zeit mit Schlampen zu verschwenden, war mein einziger verdammter Rückschlag
Grenny pack a punch and he know just how to drop em
Grenny kann austeilen und er weiß genau, wie man sie umhaut
Never giving fucks that's how all my homies rocking
Scheiß drauf, so rocken alle meine Homies
Ask em whos talking?
Frag sie, wer da spricht?
Hit em in the face he gon need to take excedrin
Schlag ihm ins Gesicht, er wird Excedrin brauchen
Floating on the ground
Schwebe auf dem Boden
Cuz you cant see how I'm walking
Weil du nicht sehen kannst, wie ich gehe
Orange in my cup
Orange in meinem Becher
Only pouring up the delsym
Gieße nur Delsym ein
Boy just like some cards
Junge, genau wie Karten
Way we got it and we dealt him
Wir haben ihn bekommen und ausgeteilt
Focused on my health
Konzentriere mich auf meine Gesundheit
Make em think that I been selfish
Lass sie denken, ich sei egoistisch
Talking for me though
Du redest aber für mich, Süße,
You dont know what I have dealt with
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Dealt with it already
Hab's schon hinter mir
Steady ready to pop any punk in a black Chevy
Immer bereit, jeden Punk in einem schwarzen Chevy zu knallen
Pickup snatch up all your guap because I'm petty
Schnapp mir dein ganzes Geld, weil ich kleinlich bin
I ain't even need your stuff it's mainly cuz you wanted this
Ich brauche deinen Kram nicht mal, es ist hauptsächlich, weil du das wolltest
Heavy weight ontop my shoulders feel like I'm Sisyphus
Schwere Last auf meinen Schultern, fühle mich wie Sisyphos
Couldn't care about you less than those who think we're godless
Du könntest mir nicht weniger wichtig sein als die, die denken, wir wären gottlos
You're surrounded by bums actually think you're seeing progress
Du bist von Pennern umgeben und denkst tatsächlich, du siehst Fortschritt, Kleine
Standards aren't high enough still act like you are faultless
Deine Ansprüche sind nicht hoch genug, aber du tust so, als wärst du makellos
Scoff this
Verachte das
Pissing me off how you think I ain't being honest
Es pisst mich an, wie du denkst, ich sei nicht ehrlich
Yes men in peripheral so all you see is garbage
Ja-Sager in deinem Umfeld, also siehst du nur Müll
So afraid of missing out you hoard them like a market
So ängstlich, etwas zu verpassen, hortest du sie wie auf einem Markt
Really isn't difficult cause you're an easy target
Ist wirklich nicht schwer, weil du ein leichtes Ziel bist
Might just end up killing you if you keep acting flawless
Ich bring dich vielleicht um, wenn du weiterhin so tust, als wärst du perfekt
Cuz you aren't
Denn das bist du nicht
Pick apart whatever's left is really where your heart is
Zerlege, was übrig ist, da ist wirklich dein Herz
One foot in the middle chop the other off regardless
Ein Fuß in der Mitte, den anderen hack ab, egal
Can't commit to anything I think this part the hardest
Kann mich auf nichts festlegen, ich denke, das ist der härteste Teil
And I'm the hardest
Und ich bin der Härteste
Try to one up me you got soft hands like some carpet
Versuch mich zu übertrumpfen, du hast weiche Hände wie ein Teppich
Playing off your attitude as larp don't get started
Spiel deine Attitüde als LARP, fang nicht an
That's the real you old self has departed
Das bist du wirklich, dein altes Ich ist gegangen
We all know the truth about your character it's darkness
Wir alle kennen die Wahrheit über deinen Charakter, es ist Dunkelheit
All I see is fucking darkness
Alles, was ich sehe, ist verdammte Dunkelheit
All I see is fucking darkness
Alles, was ich sehe, ist verdammte Dunkelheit
All I see is fucking darkness
Alles, was ich sehe, ist verdammte Dunkelheit





Авторы: 936 Jmo, Seamus O'bran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.