Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground Again (SHEA&SKREWED)
Wieder Untergrund (SHEA&SKREWED)
Shit
doesn't
change
bro
Scheiße
ändert
sich
nicht,
Bruder
After
a
year
bruh
Nach
einem
Jahr,
Alter
Shit
the
syame
Scheiße,
immer
dasselbe
Except
I'm
not
pent
up
Außer
dass
ich
nicht
mehr
eingesperrt
bin
Over
no
BYITCH
Wegen
irgendeiner
SCHLAMPE
Oh
my
fucking
god
Oh
mein
verdammter
Gott
I
gotta
kill
this
shit
bro
Ich
muss
diese
Scheiße
killen,
Bruder
That's
all
I
can
fucking
do
bro
Das
ist
alles,
was
ich
verdammt
nochmal
tun
kann,
Bruder
Everyone
looks
happy
and
I'm
sitting
here
I
feel
so
twisted
Jeder
sieht
glücklich
aus
und
ich
sitze
hier
und
fühle
mich
so
verdreht
No
one
knows
but
I
am
mad
alone
and
I
am
pill
addicted
Niemand
weiß
es,
aber
ich
bin
verrückt
allein
und
ich
bin
tablettensüchtig
Benadryl
psychosis
fucked
my
vision
had
to
get
adjusted
Benadryl-Psychose
hat
meine
Sicht
gefickt,
musste
mich
anpassen
This
bitch
makes
me
feel
like
fucking
shit
I
wanna
cease
existance
Dieses
Miststück
lässt
mich
wie
Scheiße
fühlen,
ich
will
aufhören
zu
existieren
I'm
lost
deep
inside
my
head
i
cannot
find
my
way
out
Ich
bin
tief
in
meinem
Kopf
verloren,
ich
finde
meinen
Weg
nicht
mehr
heraus
I
count
my
racks
up
to
the
ceiling
i
got
offshore
accounts
Ich
zähle
meine
Kohle
bis
zur
Decke,
ich
habe
Offshore-Konten
You
really
living
like
a
bum
you
livin
in
a
drought
Du
lebst
wirklich
wie
ein
Penner,
du
lebst
in
einer
Dürre
You
only
talk
shit
on
the
gram
or
when
you
with
a
crowd
Du
redest
nur
Scheiße
auf
Insta
oder
wenn
du
mit
einer
Menge
zusammen
bist
These
mothafuckas
talking
gossip
shit
they
do
not
know
about
Diese
Mistkerle
reden
Klatsch
und
Tratsch,
wovon
sie
keine
Ahnung
haben
And
you
know
I
do
not
do
this
shit
for
clout
Und
du
weißt,
ich
mache
diese
Scheiße
nicht
für
Aufmerksamkeit
This
weed
I
can't
go
without
Dieses
Gras,
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
Fucked
me
over
watch
me
sprout
Hat
mich
gefickt,
sieh
mich
sprießen
Fucked
me
over
fucked
my
feelings
now
you
have
no
whereabouts
Hat
mich
gefickt,
meine
Gefühle
gefickt,
jetzt
bist
du
nirgendwo
zu
finden
Feeling
like
I'm
knee
deep
in
the
mud
Fühle
mich,
als
stecke
ich
knietief
im
Schlamm
Sip
syrup
out
a
chalice
full
of
blood
Schlürfe
Sirup
aus
einem
Kelch
voller
Blut
Ain't
stop
'til
I
get
the
job
done
Höre
nicht
auf,
bis
ich
den
Job
erledigt
habe
Cold
hearted
but
my
shotty
pump
a
slug
Kalthherzig,
aber
meine
Schrotflinte
pumpt
eine
Kugel
Chopsticks
call
up
sheamie
he
the
plug
Essstäbchen,
ruf
Sheamie
an,
er
ist
der
Lieferant
Fuck
with
DXM
I
bet
you
see
the
snub
Fick
dich
mit
DXM,
ich
wette,
du
siehst
den
Stummel
Stimmed
up
boy
I
bet
you
feeling
numb
Aufgedreht,
Junge,
ich
wette,
du
fühlst
dich
taub
You
ain't
never
ever
seen
a
fucking
dub
Du
hast
noch
nie
einen
verdammten
Gewinn
gesehen
Feeling
like
I'm
knee
deep
in
the
red
Fühle
mich,
als
stecke
ich
knietief
im
Roten
Told
that
stupid
bitch
to
come
and
give
me
head
Habe
dieser
dummen
Schlampe
gesagt,
sie
soll
kommen
und
mir
einen
blasen
If
you
ever
see
a
needle
in
my
chest
Wenn
du
jemals
eine
Nadel
in
meiner
Brust
siehst
You
can
bet
your
ass
I'm
never
really
dead
Kannst
du
deinen
Arsch
darauf
verwetten,
dass
ich
niemals
wirklich
tot
bin
Like
a
demon
posted
gettin'
evil
bread
Wie
ein
Dämon,
der
böses
Brot
verdient
Pussy
boy
you
better
watch
out
where
you
tread
Pussy-Junge,
du
passt
besser
auf,
wo
du
hintrittst
Feeling
sick
need
to
pop
another
med
Fühle
mich
krank,
muss
noch
eine
Pille
nehmen
Sip
syrup
as
I'm
noddin'
in
my
bed
Schlürfe
Sirup,
während
ich
in
meinem
Bett
nicke
I
got
good
kush
and
dxm
His
bitch
just
be
givin
head
Ich
habe
gutes
Kush
und
DXM,
Seine
Schlampe
bläst
nur
Don't
care
bout
you
said
Got
me
I'm
just
stacking
bread
Scheiß
drauf,
was
du
gesagt
hast,
Ich
habe
mich,
ich
staple
nur
Brot
People
got
bad
intentions
I
just
chief
cough
supressants
Leute
haben
schlechte
Absichten,
ich
rauche
nur
Hustenstiller
She
still
got
her
adolescents
Heart
break
is
bad
investments
Sie
hat
immer
noch
ihre
Jugend,
Herzschmerz
ist
eine
schlechte
Investition
Fumbling
unfinished
sentence
I
just
popped
2 fucking
exs
Stammle
unvollendete
Sätze,
ich
habe
gerade
2 verdammte
Ex
reingehauen
I
cant
stop
fucking
with
my
exs
Make
self
focus
see
progression
Ich
kann
nicht
aufhören,
mit
meinen
Ex
rumzumachen,
Fokussiere
mich
auf
sich
selbst,
sehe
den
Fortschritt
Chief
the
metal
cart
I'm
smoking
remnant
Rauche
den
Metall-Cart,
ich
rauche
Überreste
God
made
me
I'm
his
descendant
Gott
hat
mich
gemacht,
ich
bin
sein
Nachkomme
Drunk
again
visual
impairment
Toxic
love
I'm
codependent
Wieder
betrunken,
Sehstörung,
Toxische
Liebe,
ich
bin
co-abhängig
Never
living
in
the
present
Scare
the
hoes
you
bitch
repellent
Lebe
nie
in
der
Gegenwart,
Erschrecke
die
Schlampen,
du
bist
abstoßend
für
Bitches
You
a
rat
I'm
sure
you
telling
Drum
kit
master
snares
I'm
selling
Du
bist
eine
Ratte,
ich
bin
sicher,
du
verpetzt
es,
Drum-Kit-Meister,
Snares,
die
ich
verkaufe
Adderall
I
love
my
stimming
DXM
23
We
winning
Adderall,
ich
liebe
meine
Aufputschmittel,
DXM
23,
Wir
gewinnen
DXM
gifted
with
a
blessing
spit
my
feelings
i'm
suppressing
DXM,
gesegnet
mit
einem
Segen,
spucke
meine
Gefühle
aus,
die
ich
unterdrücke
Break
me
down
I
start
confessing
Love
for
you
it's
overwhelming
Brich
mich,
ich
fange
an
zu
gestehen,
Liebe
für
dich,
es
ist
überwältigend
Don't
know
you
i'm
only
guessing
Got
the
future
Grenny
sketching
Kenne
dich
nicht,
ich
rate
nur,
Habe
die
Zukunft,
die
Grenny
skizziert
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid
Intrusive
thoughts
of
stacking
bodies
rotting
Aufdringliche
Gedanken,
Leichen
zu
stapeln,
die
verrotten
I
hear
someone
knocking
if
I
answer
is
it
Jesus
or
just
Lucy
plotting
Ich
höre
jemanden
klopfen,
wenn
ich
antworte,
ist
es
Jesus
oder
nur
Lucy,
die
plant
Fucking
hate
myself
Verdammt,
ich
hasse
mich
selbst
Will
I
ever
make
it
out
this
hell
Werde
ich
es
jemals
aus
dieser
Hölle
schaffen
Just
to
be
sent
to
the
real
one
when
I
shoot
this
shell
Nur
um
in
die
echte
geschickt
zu
werden,
wenn
ich
diese
Kugel
abschieße
Everybody
wanna
see
me
dead
because
that's
just
the
picture
for
my
clientele
Jeder
will
mich
tot
sehen,
weil
das
einfach
das
Bild
für
meine
Kundschaft
ist
Cuz
I'm
an
overthinker
gonna
drink
a
tincture
of
pain
Weil
ich
ein
ওভারথিংকার,
werde
ich
eine
Tinktur
aus
Schmerz
trinken
Next
I'll
hit
a
blinker
red
planes
Als
nächstes
werde
ich
einen
Blinker
rote
Flugzeuge
Until
I
can't
feel
my
face
anymore
stare
in
the
mirror
all
I
see
is
gore
blood
stains
Bis
ich
mein
Gesicht
nicht
mehr
spüren
kann,
starre
in
den
Spiegel,
alles,
was
ich
sehe,
ist
Blut,
Blutflecken
Skeleton
fingers
these
demons
all
linger
entire
life
they
watching
me
from
behind
Skelettfinger,
diese
Dämonen
verweilen
alle,
mein
ganzes
Leben
lang
beobachten
sie
mich
von
hinten
I
stay
on
my
grind
I
have
yet
to
touch
my
prime
Ich
bleibe
dran,
ich
muss
meinen
Höhepunkt
noch
erreichen
All
you
retards
is
chronically
online
Ihr
Idioten
seid
alle
chronisch
online
I
could
care
less
but
I
make
the
best
shit
when
my
horse
is
up
high
Es
könnte
mir
egaler
sein,
aber
ich
mache
die
beste
Scheiße,
wenn
mein
Pferd
hoch
ist
Couldn't
be
more
obvious
but
these
bitches
really
be
thinking
that
they
sly
Es
könnte
nicht
offensichtlicher
sein,
aber
diese
Schlampen
denken
wirklich,
dass
sie
schlau
sind
Uh
uh
pull
up
with
pistols
we
tote
em
Äh
äh,
fahre
mit
Pistolen
vor,
wir
tragen
sie
Shoot
him
in
his
face
no
totem
Schieß
ihm
ins
Gesicht,
kein
Totem
DXM
Rise
from
the
bottom
DXM,
Erhebe
dich
vom
Boden
Know
that
we
count
stacks
we
plottin
Du
weißt,
dass
wir
Stapel
zählen,
wir
planen
Chief
this
cart
Till
i'm
retarded
Rauche
diesen
Cart,
bis
ich
zurückgeblieben
bin
Can't
come
through
this
door
it's
guarded
Kann
nicht
durch
diese
Tür
kommen,
sie
ist
bewacht
Send
you
right
back
where
you
started
Schicke
dich
direkt
dorthin
zurück,
wo
du
angefangen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 936 Jmo, Adrian Mudd, Seamus O'bran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.