sheam7e - too gone - перевод текста песни на немецкий

too gone - sheam7eперевод на немецкий




too gone
zu weit weg
I'm too gone bitch I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch yeah I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ja, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch yeah I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ja, ich bin zu weit weg
Bitch you cannot get rid of me even if you fucked wanted
Schlampe, du kannst mich nicht loswerden, selbst wenn du es verdammt noch mal wolltest
I been tweaking and robowalking for days I'm bout retarded
Ich bin seit Tagen am Tweakеn und Robowalken, ich bin fast behindert
Voodoo doll of me but you can't even poke out where my heart is
Voodoo-Puppe von mir, aber du kannst nicht mal herausfinden, wo mein Herz ist
I was stunted and fell back, before I even started
Ich war gehemmt und fiel zurück, bevor ich überhaupt anfing
I departed, but I still can't find that part of me
Ich bin gegangen, aber ich kann diesen Teil von mir immer noch nicht finden
It must've washed up on the shore when I had drowned mistakenly
Er muss an Land gespült worden sein, als ich versehentlich ertrank
The thoughts that like to bite at you can't bite when there is vacancy
Die Gedanken, die dich gerne beißen, können nicht beißen, wenn Leere herrscht
These people always talking like some fucking feds pretentiously
Diese Leute reden immer wie verdammte Bullen, prätentiös
Can't want it back when there is nothing to hope for
Kann es nicht zurückwollen, wenn es nichts zu hoffen gibt
I look to god when momma says I should hope more
Ich schaue zu Gott, wenn Mama sagt, ich solle mehr hoffen
Seek to the stars, like there was something to hope for
Suche nach den Sternen, als gäbe es etwas, worauf man hoffen könnte
But we livin' in imagination, so what's the hope for?
Aber wir leben in der Fantasie, also worauf soll man hoffen?
I'm too gone bitch I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch yeah I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ja, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch yeah I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ja, ich bin zu weit weg
Fuck the limit I gotta kill it
Scheiß auf das Limit, ich muss es töten
My fit a couple thousand digits
Mein Outfit hat ein paar tausend Ziffern
Mouth stay closed I won't solicit
Mund bleibt geschlossen, ich werde nicht werben
How could you miss it
Wie konntest du es übersehen
The difference
Der Unterschied
Between me and you just covering the distance
Zwischen mir und dir, der die Distanz überbrückt
Is so massive I'm running laps facing backwards
Ist so massiv, ich laufe Runden rückwärts
Can't see the scene I go casper I'm snappin ghosts on these bastards
Kann die Szene nicht sehen, ich werde zu Casper, ich schnappe Geister auf diese Bastarde
Stuck to the wall you all plastered
An die Wand geklebt, ihr seid alle zugekleistert
Then you finally all saw it it seemed to me they all bought it
Dann habt ihr es endlich alle gesehen, es schien mir, sie haben es alle gekauft
They really think you the author you really think you're a prophet
Sie denken wirklich, du bist der Autor, du denkst wirklich, du bist ein Prophet
Hush
Pst
I'm too gone bitch I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch yeah I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ja, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch yeah I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ja, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch yeah I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ja, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ich bin zu weit weg
I'm too gone bitch yeah I'm too gone
Ich bin zu weit weg, Schlampe, ja, ich bin zu weit weg
If you think I'm just some garbage, you can go throw me away
Wenn du denkst, ich bin nur Müll, kannst du mich wegwerfen
My tongue tied up in a knot but my feelings on display
Meine Zunge ist verknotet, aber meine Gefühle sind zur Schau gestellt
In array, talking crazy cuz you don't know what to say
In Reih und Glied, rede verrückt, weil du nicht weißt, was du sagen sollst
Don't feel safe, throw me out so I can find another place
Fühle mich nicht sicher, wirf mich raus, damit ich einen anderen Platz finden kann
I been walking for so long
Ich laufe schon so lange
Tryna find my way back home
Versuche, meinen Weg nach Hause zu finden
I got lost out in the fog
Ich habe mich im Nebel verirrt
I dont have nowhere to go
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
I was laying in your arms
Ich lag in deinen Armen
Just last night and now your gone
Erst letzte Nacht und jetzt bist du weg
Doing drugs to fix my heart
Nehme Drogen, um mein Herz zu reparieren
But I still feel all alone
Aber ich fühle mich immer noch ganz allein
Watch you pull off in the night
Sehe dich in der Nacht davonfahren
When I lost you you took my life
Als ich dich verlor, hast du mir mein Leben genommen
You took my soul and broke my mind
Du hast meine Seele genommen und meinen Verstand gebrochen
Wish we could go back to them times
Ich wünschte, wir könnten zu diesen Zeiten zurückkehren
When you were standing by my side
Als du an meiner Seite standest
No matter how hard that I try
Egal wie sehr ich es versuche
Your face will never leave my mind
Dein Gesicht wird nie aus meinem Gedächtnis verschwinden
So now I do drugs while I cry
Also nehme ich jetzt Drogen, während ich weine
I been walking for so long
Ich laufe schon so lange
Tryna find my way back home
Versuche, meinen Weg nach Hause zu finden
I got lost out in the fog
Ich habe mich im Nebel verirrt
I dont have nowhere to go
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
I was laying in your arms
Ich lag in deinen Armen
Just last night and now your gone
Erst letzte Nacht und jetzt bist du weg
Doing drugs to fix my heart
Nehme Drogen, um mein Herz zu reparieren
But I still feel all alone
Aber ich fühle mich immer noch ganz allein
Watch you pull off in the night
Sehe dich in der Nacht davonfahren
When I lost you you took my life
Als ich dich verlor, hast du mir mein Leben genommen
You took my soul and broke my mind
Du hast meine Seele genommen und meinen Verstand gebrochen
Wish we could go back to them times
Ich wünschte, wir könnten zu diesen Zeiten zurückkehren
When you were standing by my side
Als du an meiner Seite standest
No matter how hard that I try
Egal wie sehr ich es versuche
Your face will never leave my mind
Dein Gesicht wird nie aus meinem Gedächtnis verschwinden
So now I do drugs while I cry
Also nehme ich jetzt Drogen, während ich weine





Авторы: 936 Jmo, Fat Brandon, Lars Christensen, Seamus O'bran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.