Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
琴染江山
Die Laute färbt das Reich
琴染江山
Die
Laute
färbt
das
Reich
那一夜地嘶鸣还未停
In
jener
Nacht
war
das
Wiehern
der
Erde
noch
nicht
verstummt
叫嚣的风
也还在吟
Der
schreiende
Wind,
er
singt
noch
immer
十二根残弦
染满了血红
Zwölf
gebrochene
Saiten,
blutrot
gefärbt
一曲
白首
空华年
Ein
Lied,
weißes
Haupt,
leere
Jahre
脚踏同一片土拥一叶
Wir
stehen
auf
demselben
Boden,
halten
ein
Blatt
危阑旁边
都晕着雪
Am
Rande
der
Gefahr,
alles
ist
von
Schnee
umhüllt
青山和绿水
磨锋谁人剑
Grüne
Berge
und
klares
Wasser,
wer
schärft
das
Schwert?
百里
营帐
为日月
Hundert
Meilen,
Zeltlager
für
Sonne
und
Mond
万千云烟
悠悠凄凝向谁言
Tausende
Wolken
und
Rauch,
zu
wem
sprichst
du
mit
wehmütiger
Stimme?
战车碾
河搁浅
一朵睡莲化幻灭
Streitwagen
rollen,
Fluss
versiegt,
eine
Seerose
vergeht
in
der
Illusion
护城台边
落落繁花难缀连
Am
Rande
der
Burgmauer,
fallende
Blüten,
schwer
aneinanderzureihen
江山掩
琴两截
来世缘
Das
Reich
verbirgt
sich,
die
Laute
zerbrochen,
eine
Verbindung
im
nächsten
Leben
衰草连着天暮霭纷飞
Verdorrtes
Gras
verbindet
sich
mit
dem
Himmel,
der
Nebel
fliegt
umher
潇潇雨滴
敲打着悲
Regentropfen
klopfen,
die
Trauer
schlagend
曾经地
依偎
已成了祭奠
Die
einstige
Nähe
ist
zum
Opfer
geworden
三生
石畔
再相见
Am
Ufer
des
Drei-Leben-Steins,
sehen
wir
uns
wieder
山腰株株乌桕
泛思念
Am
Berghang
stehen
Talgbeerbäume,
voller
Sehnsucht
昔日挽纱
舞姿翩翩
Einst
hieltest
du
den
Schleier,
tanztest
anmutig
拨乱了丝弦
遥问那宫阙
Die
Saiten
verstimmt,
fragst
du
aus
der
Ferne
nach
dem
Palast
你在天界
可欢颜
Bist
du
im
Himmelreich
glücklich?
万千云烟
悠悠凄凝向谁言
Tausende
Wolken
und
Rauch,
zu
wem
sprichst
du
mit
wehmütiger
Stimme?
战车碾
河搁浅
一朵睡莲化幻灭
Streitwagen
rollen,
Fluss
versiegt,
eine
Seerose
vergeht
in
der
Illusion
护城台边
落落繁花难缀连
Am
Rande
der
Burgmauer,
fallende
Blüten,
schwer
aneinanderzureihen
江山掩
琴两截
来世缘
Das
Reich
verbirgt
sich,
die
Laute
zerbrochen,
eine
Verbindung
im
nächsten
Leben
万千云烟
悠悠凄凝向谁言
Tausende
Wolken
und
Rauch,
zu
wem
sprichst
du
mit
wehmütiger
Stimme?
战车碾
河搁浅
一朵睡莲化幻灭
Streitwagen
rollen,
Fluss
versiegt,
eine
Seerose
vergeht
in
der
Illusion
永夜台阶
几番来去终不眠
Auf
den
Stufen
der
ewigen
Nacht,
wie
oft
ging
ich
hin
und
her,
ohne
Schlaf
衣冠缺
离人间
无人携
Die
Krone
fehlt,
ich
verlasse
die
Welt,
niemand
begleitet
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.