Текст и перевод песни shelly佳 - 相思泪易醒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相思泪易醒
Tears of Longing Easily Awaken
相思泪易醒
Tears
of
Longing
Easily
Awaken
风萧萧兮久别红颜知己
The
wind
whispers
softly
as
I
long
for
your
returned
presence,
my
trusted
friend
河西幕中一曲琵琶匿迹
A
haunting
melody
echoes
through
the
deserted
halls,
my
heart
yearning
回忆拼饮莺花底
Memories
flood
my
mind
like
petals
scattered
beneath
a
weeping
willow
我们谁也不会忘记
We
vowed
never
to
forget
忘记曾经一起隐藏着秘密
The
whispers
we
shared,
our
secrets
kept
朝朝暮暮荒烟依旧美丽
The
desolate
landscape
remains
unchanged,
a
testament
to
our
lost
connection
寂寞重叠泪痕充满迷离
My
tears
blur
the
lines
of
solitude,
painting
a
canvas
of
longing
花落不负相思意
The
fallen
flowers
hold
the
weight
of
our
unspoken
emotions
冰冷的夜里一切那么空虚
The
frigid
nights
where
emptiness
hung
heavy
为你做一首词陪你去听梦碎的声音
I
craft
a
sonnet
to
accompany
the
haunting
melody
of
our
broken
dreams
轻轻抱住你安抚自己的心
I
hold
you
close,
seeking
solace
in
your
embrace
枕前金玉良缘堪盈手赠还寝梦佳期
Your
golden
words
once
filled
my
hands,
a
treasure
I
surrendered
in
the
depths
of
slumber
相见飞絮蒙蒙相思泪易醒
As
snowflakes
dance,
obscuring
the
horizon,
tears
of
longing
easily
awaken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.