shini - снег - перевод текста песни на немецкий

снег - shiniперевод на немецкий




снег
Schnee
Что со мной не так? Что со мной не так?
Was stimmt nicht mit mir? Was stimmt nicht mit mir?
Что со мной не та-ак?
Was stimmt ni-icht mit mir?
Умирал я столько раз, но я помню всё
Ich bin so oft gestorben, aber ich erinnere mich an alles
Из рассудка у меня осталось только ничего
Von meinem Verstand ist nur noch nichts übrig
Посмотри в мои глаза, ты увидишь зло
Schau mir in die Augen, du wirst das Böse sehen
Закрой глаза сильнее, вокруг никого, о
Schließ deine Augen fester, es ist niemand in der Nähe, oh
Её волосы белее снега
Ihr Haar ist weißer als Schnee
Я помню её ресницы, наверно
Ich erinnere mich an ihre Wimpern, wahrscheinlich
Я холодный, я Кай, а ты Герда
Ich bin kalt, ich bin Kai, und du bist Gerda
Ведь в августе нам хватает снега
Denn im August haben wir genug Schnee
Но я устал (Но я устал), я заебался так молчать
Aber ich bin müde (Aber ich bin müde), ich habe es so satt zu schweigen
Вы-Вы-Выстрелил се в грудь, я упал на кровать (—ать-ать)
Ha-Ha-Habe mir in die Brust geschossen, ich fiel aufs Bett (—ett-ett)
Моё сердце на полу, помоги его поднять
Mein Herz liegt auf dem Boden, hilf mir, es aufzuheben
Не поверю больше ей, не хочу я больше мечтать
Ich werde ihr nicht mehr glauben, ich will nicht mehr träumen
Что со мной не так? Что со мной не так?
Was stimmt nicht mit mir? Was stimmt nicht mit mir?
Я забрал сейчас свой клад, но я не пират
Ich habe jetzt meinen Schatz genommen, aber ich bin kein Pirat
Requiem of Souls забираю твой squad
Requiem of Souls ich nehme deinen Squad
Не хочу я этот fame, забираю этот guap
Ich will diesen Ruhm nicht, ich nehme diesen Guap
Мурашки по щекам
Gänsehaut auf den Wangen
Она забыла меня снова
Sie hat mich wieder vergessen
Мурашки по щекам
Gänsehaut auf den Wangen
Я кричу ей в след: Hola!
Ich rufe ihr zu: Hola!
Мурашки по щекам
Gänsehaut auf den Wangen
Чувствую внутри лишь холод
Ich fühle nur Kälte in mir
Мурашки по щекам
Gänsehaut auf den Wangen
Хочу этот год по новой
Ich will dieses Jahr noch einmal
Её волосы белее снега
Ihr Haar ist weißer als Schnee
Я помню её ресницы, наверно
Ich erinnere mich an ihre Wimpern, wahrscheinlich
Я холодный, я Кай, а ты Герда
Ich bin kalt, ich bin Kai, und du bist Gerda
Ведь в августе нам хватает снега
Denn im August haben wir genug Schnee
Умирал я столько раз, но я помню всё
Ich bin so oft gestorben, aber ich erinnere mich an alles
Из рассудка у меня осталось только ничего
Von meinem Verstand ist nur noch nichts übrig
Посмотри в мои глаза, ты увидишь зло
Schau mir in die Augen, du wirst das Böse sehen
Закрой глаза сильнее, вокруг никого, о
Schließ deine Augen fester, es ist niemand in der Nähe, oh
Её волосы белее снега
Ihr Haar ist weißer als Schnee
Я помню её ресницы, наверно
Ich erinnere mich an ihre Wimpern, wahrscheinlich
Я холодный, я Кай, а ты Герда
Ich bin kalt, ich bin Kai, und du bist Gerda
Ведь в августе нам хватает снега
Denn im August haben wir genug Schnee





Авторы: андрей павлович чухров, иван романович беркутов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.