shoutty - until - перевод текста песни на немецкий

until - shouttyперевод на немецкий




until
bis
ЕЙ-ЕЙ
YEAH-YEAH
Мої думки солодкі як дим
Meine Gedanken sind süß wie Rauch
Твій погляд зігріває як камін (Як камін)
Dein Blick wärmt wie ein Kamin (Wie ein Kamin)
Давай без слів огорнемо світ (Огорнемо світ)
Lass uns ohne Worte die Welt umarmen (Die Welt umarmen)
У просторах кохання знайдемо спокій
In den Weiten der Liebe finden wir Ruhe
ЕЙ-ЕЙ
YEAH-YEAH
Мої думки солодкі як дим
Meine Gedanken sind süß wie Rauch
Твій погляд зігріває як камін (Як камін)
Dein Blick wärmt wie ein Kamin (Wie ein Kamin)
Давай без слів огорнемо світ (Огорнемо світ)
Lass uns ohne Worte die Welt umarmen (Die Welt umarmen)
У просторах кохання знайдемо спокій
In den Weiten der Liebe finden wir Ruhe
Моя нова дорога, затягнуті шрами,старі мої образи
Mein neuer Weg, vernarbte Wunden, meine alten Kränkungen
Всіх тягне у невідомість,сильними магнітами
Es zieht alle ins Unbekannte, mit starken Magneten
Твої очі - все моє багатство
Deine Augen - mein ganzer Reichtum
Я тону в тобі, повільно там замерзаю
Ich versinke in dir, erfriere dort langsam
Слова на вітер
Worte in den Wind
Fall in love, baby, і я вже днi,мені тепер не звикати
Verliebe mich, Baby, und ich bin schon Tage, ich muss mich nicht mehr daran gewöhnen
І для чого мені ці money, якщо не з тобою трачу
Und wozu brauche ich dieses Geld, wenn ich es nicht mit dir ausgebe
Десять треків про тебе, ще п'ять про твої плани
Zehn Tracks über dich, noch fünf über deine Pläne
Тільки фотошпалери з твоїм обличчям мені нагадають про реальність (Про реальність)
Nur die Fototapeten mit deinem Gesicht erinnern mich an die Realität (An die Realität)
Зараз хочу просто полетіти кудись на край галактик
Jetzt möchte ich einfach irgendwohin an den Rand der Galaxie fliegen
ЕЙ-ЕЙ
YEAH-YEAH
Мої думки солодкі як дим
Meine Gedanken sind süß wie Rauch
Твій погляд зігріває як камін (Як камін)
Dein Blick wärmt wie ein Kamin (Wie ein Kamin)
Давай без слів огорнемо світ (Огорнемо світ)
Lass uns ohne Worte die Welt umarmen (Die Welt umarmen)
У просторах кохання знайдемо спокій
In den Weiten der Liebe finden wir Ruhe
ЕЙ-ЕЙ
YEAH-YEAH
Мої думки солодкі як дим
Meine Gedanken sind süß wie Rauch
Твій погляд зігріває як камін (Як камін)
Dein Blick wärmt wie ein Kamin (Wie ein Kamin)
Давай без слів огорнемо світ (Огорнемо світ)
Lass uns ohne Worte die Welt umarmen (Die Welt umarmen)
У просторах кохання знайдемо спокій
In den Weiten der Liebe finden wir Ruhe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.