shoutty - ТВІЙ ТАЄМНИЙ ЗНАК - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни shoutty - ТВІЙ ТАЄМНИЙ ЗНАК




ТВІЙ ТАЄМНИЙ ЗНАК
YOUR SECRET SIGN
Розгадати б твій таємний знак
I wish I could decipher your secret sign
Розкажи мені про чорні краплі
Tell me about the black drops
Розгадати б твій таємний знак, (Таємний знак)
I wish I could decipher your secret sign, (Secret sign)
Розкажи мені про чорні краплі. (Про чорні краплі)
Tell me about the black drops. (About the black drops)
Розкажи про візерунок на руках. (Про візерунок на руках)
Tell me about the pattern on your hands. (About the pattern on your hands)
Мені повідай про чорних тварин які у тебе на плечах
Tell me about the black animals that are on your shoulders
В вітрила не набрати вітрів
I can't catch the wind in my sails
Щоб якось до тебе доплисти
To somehow reach you
Немає причалів і немає берегів
There are no moorings and there are no shores
Тане день Все ж таки, може бути,(Є)
The day is melting. Yet, it can be,(It is)
Все не має значення, мені потрібно до тебе
It doesn't matter, I need to get to you
Закреслю те, що було зі мною
I'm crossing out what was with me
Маяком розриваючи в темряву
Tearing into the darkness with a beacon
Я хотів би взяти це, але мене не вистачає
I would like to take it, but I don't have enough
Цим броуком виявився мій приятель
This brow was my friend
Не зв'язуйся з цим, тобі цього не потрібно
Don't get involved with this, you don't need it
Відкрий вікно, щоб не було так душно
Open the window so it's not so stuffy
У кімнаті морок, погашене світло
Darkness in the room, the light is out
Самотня душа, надія тліє. (Тліє)
Lonely soul, hope is smoldering. (Smoldering)
Приводу не було завдавати тобі зло
There was no reason to do you wrong
Живий чи творю, я не знаю, що я люблю
I'm alive or I'm creating, I don't know what I love
І шлях додому мені став таким байдужим
And the way home has become so indifferent to me
Розгадати б твій таємний знак, (Таємний знак)
I wish I could decipher your secret sign, (Secret sign)
Розкажи мені про чорні краплі. (Про чорні краплі)
Tell me about the black drops. (About the black drops)
Розкажи про візерунок на руках. (Про візерунок на руках)
Tell me about the pattern on your hands. (About the pattern on your hands)
Мені повідай про чорних тварин які у тебе на плечах
Tell me about the black animals that are on your shoulders
Мені здається копи люблять мій телефон (Телефон)
It seems to me that the cops like my phone (Phone)
Ти мене не бачиш? Так візьми телескоп (Телескоп)
Don't you see me? Then take a telescope (Telescope)
Я покидав ту рутину
I abandoned that routine
Щоб мене не хвилювало
So that I wouldn't be worried
Тільки тоді вони згадають мене
Only then will they remember me
Ти не потиснеш мені руку я OD
You won't shake my hand, I'm OD
Навіщо кохання сказано в моєму сленгу?
Why is love said in my slang?
Я бачу світ у чорно-білому відтінку
I see the world in black and white
Її зелене око блищить від готівки
Her green eye glitters with cash
Розгадати б твій таємний знак, (Таємний знак)
I wish I could decipher your secret sign, (Secret sign)
Розкажи мені про чорні краплі. (Про чорні краплі)
Tell me about the black drops. (About the black drops)
Розкажи про візерунок на руках. (Про візерунок на руках)
Tell me about the pattern on your hands. (About the pattern on your hands)
Мені повідай про чорних тварин які у тебе на плечах
Tell me about the black animals that are on your shoulders






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.