ESKRY,
turn
that
shit
up,
man!
ESKRY,
mach
das
lauter,
Mann!
Завтра
в
школу
я
надену
розовое
худи
Morgen
in
der
Schule
werde
ich
einen
rosa
Hoodie
tragen
Худи
— пушка,
ты
походу
не
врубаешь
сути
Hoodie
– ist
der
Hammer,
du
verstehst
wohl
nicht,
worum
es
geht
Снова
в
школу
я
надену
розовое
худи
Wieder
in
der
Schule
werde
ich
einen
rosa
Hoodie
tragen
Худи
— пушка,
так
как
постоянно
палят
люди
Hoodie
– ist
der
Hammer,
weil
die
Leute
ständig
starren
Завтра
в
школу
я
надену
розовое
худи
Morgen
in
der
Schule
werde
ich
einen
rosa
Hoodie
tragen
Худи
— пушка,
ты
походу
не
врубаешь
сути
Hoodie
– ist
der
Hammer,
du
verstehst
wohl
nicht,
worum
es
geht
Снова
в
школу
я
надену
розовое
худи
Wieder
in
der
Schule
werde
ich
einen
rosa
Hoodie
tragen
Худи
— пушка,
так
как
постоянно
палят
люди
Hoodie
– ist
der
Hammer,
weil
die
Leute
ständig
starren
У,
я,
на
моей
груди
сидит
лого
Uh,
ja,
auf
meiner
Brust
sitzt
ein
Logo
У,
я,
ну-ка
посмотри,
это
пого
Uh,
ja,
schau
mal,
das
ist
Pogo
Сколько
можно
мне
писать,
что
я
байчу
THRILL'а?
(Сколько)
Wie
lange
wollt
ihr
mir
noch
schreiben,
dass
ich
THRILL
nachmache?
(Wie
lange?)
Ты
тупой
уёбок,
завали
ебло,
мудила
(Заткнись!)
Du
dummer
Idiot,
halt
dein
Maul,
du
Arschloch
(Halt
die
Klappe!)
Завтра
в
школу,
я
надену
розовое
худи
Morgen
in
der
Schule
werde
ich
einen
rosa
Hoodie
tragen
Круглый
год
в
одном
и
том
же,
я
как
дятел
Вуди
Das
ganze
Jahr
im
selben,
ich
bin
wie
Woody
Woodpecker
Худи
от
Supreme,
Velvet,
Off-White,
— мои
продукты
Hoodies
von
Supreme,
Velvet,
Off-White
– meine
Produkte
Соберу
своё,
как
собираю
я
конструктор
Ich
stelle
mein
Zeug
zusammen,
wie
ich
einen
Baukasten
zusammensetze
Я
впереди,
я
на
высоте
Ich
bin
vorne,
ich
bin
ganz
oben
До
конца
следуй
к
своей
мечте
Folge
deinem
Traum
bis
zum
Ende
Худи
лежит
у
меня
в
рюкзаке
Der
Hoodie
liegt
in
meinem
Rucksack
У
тебя
двоечка
в
дневнике
Du
hast
eine
schlechte
Note
in
deinem
Tagebuch
Весь
мой
секрет
лежит
в
быстроте
Mein
ganzes
Geheimnis
liegt
in
der
Schnelligkeit
Весь
твой
секрет
лежит
в
пустоте
Dein
ganzes
Geheimnis
liegt
in
der
Leere
Будешь
просить
меня
о
фите
Du
wirst
mich
um
ein
Feature
bitten
Парень,
не
бойся,
ты
вдалеке
Junge,
keine
Sorge,
du
bist
weit
weg
Завтра
в
школу
я
надену
розовое
худи
Morgen
in
der
Schule
werde
ich
einen
rosa
Hoodie
tragen
Худи
— пушка,
ты
походу
не
врубаешь
сути
Hoodie
– ist
der
Hammer,
du
verstehst
wohl
nicht,
worum
es
geht
Снова
в
школу
я
надену
розовое
худи
Wieder
in
der
Schule
werde
ich
einen
rosa
Hoodie
tragen
Худи
— пушка,
так
как
постоянно
палят
люди
Hoodie
– ist
der
Hammer,
weil
die
Leute
ständig
starren
Завтра
в
школу
я
надену
розовое
худи
Morgen
in
der
Schule
werde
ich
einen
rosa
Hoodie
tragen
Худи
— пушка,
ты
походу
не
врубаешь
сути
Hoodie
– ist
der
Hammer,
du
verstehst
wohl
nicht,
worum
es
geht
Снова
в
школу
я
надену
розовое
худи
Wieder
in
der
Schule
werde
ich
einen
rosa
Hoodie
tragen
Худи
— пушка,
так
как
постоянно
палят
люди
Hoodie
– ist
der
Hammer,
weil
die
Leute
ständig
starren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.