"Как
не
торопись,
мы
уже
не
успели"
"Egal
wie
sehr
wir
uns
beeilen,
wir
haben
es
schon
verpasst"
Читаешь
мои
письма,
ой,
да
неужели
Du
liest
meine
Briefe,
ach,
wirklich?
Я
даже
не
помню,
что
за
день
недели
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
welcher
Wochentag
ist
Кажется,
мы
все
изрядно
похудели
Scheint,
als
hätten
wir
alle
ordentlich
abgenommen
Кажется,
нам
велики
все
эти
вещи
Scheint,
als
wären
uns
all
diese
Dinge
zu
groß
Кажется,
расти
до
них
целую
вечность
Scheint,
als
bräuchten
wir
eine
Ewigkeit,
um
hineinzuwachsen
И
всё
это
выглядит
как-то
зловеще
Und
das
alles
sieht
irgendwie
unheimlich
aus
Всё
это
выглядит
как-то
зловеще
Das
alles
sieht
irgendwie
unheimlich
aus
Мне
бы
постираться
- запустишь,
дружок?
Ich
müsste
mal
waschen
- kannst
du
das
starten,
mein
Freund?
Только
покажи
машинку,
порошок
Zeig
mir
nur
die
Maschine,
das
Waschpulver
Стены
здесь
так
давят,
низкий
потолок
Die
Wände
hier
drücken
so,
niedrige
Decke
Вот
бы
поскорее
смыться
за
порог
Ich
würde
so
gerne
schnell
über
die
Schwelle
verschwinden
Мои
пороки
это
просто
катастрофа,
Meine
Laster
sind
einfach
eine
Katastrophe,
Мой
зритель
текстом
свои
мысли
изуродует
Mein
Zuschauer
wird
mit
dem
Text
seine
Gedanken
verunstalten
Всем
же
известно,
что
первым
было
слово
Jeder
weiß
doch,
dass
am
Anfang
das
Wort
war
Может
не
просто
так
я
сотрясаю
воздух
Vielleicht
schwinge
ich
nicht
umsonst
die
Luft
Тело
полно
уже
сколов
и
трещин,
Der
Körper
ist
schon
voller
Schrammen
und
Risse,
Тебе
не
важно,
ты
стираешь
вещи
Dir
ist
es
egal,
du
wäschst
die
Sachen
Одна-другая,
стирки,
комнатушки,
Eine
nach
der
anderen,
Wäschen,
kleine
Zimmer,
Найди
такую,
что
вымоет
душу
Finde
eine,
die
die
Seele
reinwäscht
Дело
должно
показать
как
ты
блещешь,
Die
Tat
sollte
zeigen,
wie
du
glänzt,
А
ты
привязался,
тебе
нужны
вещи
Aber
du
hast
dich
gebunden,
du
brauchst
Dinge
Одна-другая,
стирки,
комнатушки,
Eine
nach
der
anderen,
Wäschen,
kleine
Zimmer,
Найди
такую,
что
вымоет
душу
Finde
eine,
die
die
Seele
reinwäscht
Тело
полно
уже
сколов
и
трещин,
Der
Körper
ist
schon
voller
Schrammen
und
Risse,
Тебе
не
важно,
ты
стираешь
вещи
Dir
ist
es
egal,
du
wäschst
die
Sachen
Одна-другая,
стирки,
комнатушки,
Eine
nach
der
anderen,
Wäschen,
kleine
Zimmer,
Найди
такую,
что
вымоет
душу
Finde
eine,
die
die
Seele
reinwäscht
Дело
должно
показать
как
ты
блещешь,
Die
Tat
sollte
zeigen,
wie
du
glänzt,
А
ты
привязался,
тебе
нужны
вещи
Aber
du
hast
dich
gebunden,
du
brauchst
Dinge
Одна-другая,
стирки,
комнатушки,
Eine
nach
der
anderen,
Wäschen,
kleine
Zimmer,
Найди
такую,
что
вымоет
душу
Finde
eine,
die
die
Seele
reinwäscht
Видишь
то
чего
нет,
а
не
надо
бы,
Du
siehst,
was
nicht
da
ist,
und
das
solltest
du
nicht,
Так
хотелось
бы
себя
порадовать,
Ich
würde
mir
so
gerne
eine
Freude
machen,
Пара
баночек
не
навредит,
думаю
Ein
paar
Dosen
schaden
nicht,
denke
ich
Главное,
что
порошки
не
юзаю
Hauptsache,
ich
nehme
keine
Pulver
Как
же
получилось,
снова
на
полу,
а
Wie
ist
es
passiert,
schon
wieder
auf
dem
Boden,
ach
Сердечко
то
болит,
жизнь
на
кону,
я
Das
Herz
schmerzt,
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel,
ich
Запекшуюся
кровь
смыл
на
носу,
Habe
das
geronnene
Blut
an
meiner
Nase
abgewischt,
Дрянь,
снова
в
магазин
горло
сполоснуть
Mist,
schon
wieder
zum
Laden,
um
den
Hals
auszuspülen
Снова
нету
сил,
снова
заспаный
Wieder
keine
Kraft,
wieder
verschlafen
Снова
себе
не
мил,
снова
заново,
день
Wieder
nicht
lieb
zu
mir,
wieder
von
vorne,
der
Tag
Закрутится
вовсе
не
понарошку,
Dreht
sich
nicht
zum
Spaß,
Так,
что
затошнит
до
невозможности
Sodass
mir
bis
zur
Unmöglichkeit
schlecht
wird
"Мне
так
нужно
общение,
так
нужны
люди!"
"Ich
brauche
so
sehr
Gesellschaft,
ich
brauche
Menschen!"
"Да
я
тогда
просто
пьян
был,
ничего
больше
будет."
"Da
war
ich
einfach
betrunken,
es
wird
schon
wieder."
Ворошишься
в
своих
слабостях
как
таракан,
Du
wühlst
in
deinen
Schwächen
wie
eine
Kakerlake,
Окуная
голову
поглубже
в
целофан
Und
tauchst
deinen
Kopf
tiefer
in
Zellophan
Тело
полно
уже
сколов
и
трещин,
Der
Körper
ist
schon
voller
Schrammen
und
Risse,
Тебе
не
важно,
ты
стираешь
вещи
Dir
ist
es
egal,
du
wäschst
die
Sachen
Одна-другая,
стирки,
комнатушки,
Eine
nach
der
anderen,
Wäschen,
kleine
Zimmer,
Найди
такую,
что
вымоет
душу
Finde
eine,
die
die
Seele
reinwäscht
Дело
должно
показать
как
ты
блещешь,
Die
Tat
sollte
zeigen,
wie
du
glänzt,
А
ты
привязался,
тебе
нужны
вещи
Aber
du
hast
dich
gebunden,
du
brauchst
Dinge
Одна-другая,
стирки,
комнатушки,
Eine
nach
der
anderen,
Wäschen,
kleine
Zimmer,
Найди
такую,
что
вымоет
душу
Finde
eine,
die
die
Seele
reinwäscht
Тело
полно
уже
сколов
и
трещин,
Der
Körper
ist
schon
voller
Schrammen
und
Risse,
Тебе
не
важно,
ты
стираешь
вещи
Dir
ist
es
egal,
du
wäschst
die
Sachen
Одна-другая,
стирки,
комнатушки,
Eine
nach
der
anderen,
Wäschen,
kleine
Zimmer,
Найди
такую,
что
вымоет
душу
Finde
eine,
die
die
Seele
reinwäscht
Дело
должно
показать
как
ты
блещешь,
Die
Tat
sollte
zeigen,
wie
du
glänzt,
А
ты
привязался,
тебе
нужны
вещи
Aber
du
hast
dich
gebunden,
du
brauchst
Dinge
Одна-другая,
стирки,
комнатушки,
Eine
nach
der
anderen,
Wäschen,
kleine
Zimmer,
Найди
такую,
что
вымоет
душу
Finde
eine,
die
die
Seele
reinwäscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ербаев дийор
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.