shukru - Beni Sor - перевод текста песни на русский

Beni Sor - shukruперевод на русский




Beni Sor
Спроси обо мне
Bi ben sen demesen, kaldım dün geceden
Если бы ты не сказала "мы с тобой", я бы остался во вчерашнем дне
Seni sevemem, bilirim heveslenmem
Я не могу тебя любить, знаю, мне не стоит обольщаться
Ne zaman ki biri bana sorunca seni
Когда кто-то спрашивает меня о тебе
Dinleyip hatırlarım seni sözlerimden
Я слушаю и вспоминаю тебя по своим словам
Beni sor, beni sor yalanlara
Спроси обо мне, спроси обо мне у лжи,
Karşımdaki puslu aynaya
У туманного зеркала напротив,
Gecmişteki kirli parçama
У грязного осколка моего прошлого,
Şimdilerde kalmasa da
Хотя сейчас от него ничего не осталось.
Zor, tabii zor kalanlara
Трудно, конечно, трудно тем, кто остался,
Sever gibi inan yananlara
Тем, кто, как и я, верил и сгорал,
Artık buluşsun bu gözler
Пусть теперь встретятся эти глаза,
Ya da sözler son defa sana
Или слова прозвучат в последний раз для тебя.
Beni sor, beni sor yalanlara
Спроси обо мне, спроси обо мне у лжи,
Karşımdaki puslu aynaya
У туманного зеркала напротив,
Gecmişteki kirli parçama
У грязного осколка моего прошлого,
Şimdilerde kalmasa da
Хотя сейчас от него ничего не осталось.
Zor, tabii zor kalanlara
Трудно, конечно, трудно тем, кто остался,
Sever gibi inan yananlara
Тем, кто, как и я, верил и сгорал,
Artık buluşsun bu gözler
Пусть теперь встретятся эти глаза,
Ya da sözler son defa sana
Или слова прозвучат в последний раз для тебя.
Çıktım galaksiden, şimdi başka evren
Я покинул галактику, теперь я в другой вселенной,
Yeni bir nedenden kalktım başka neden
По новой причине встал, по другой причине,
Her gece delice, geçmez yine günlerce
Каждую ночь как безумный, дни не проходят,
Gözüm açık bir derdim var kapayınca binlerce
С открытыми глазами у меня одна проблема, закрываю - тысячи.
Beni sor, beni sor yalanlara
Спроси обо мне, спроси обо мне у лжи,
Karşımdaki puslu aynaya
У туманного зеркала напротив,
Gecmişteki kirli parçama
У грязного осколка моего прошлого,
Şimdilerde kalmasa da
Хотя сейчас от него ничего не осталось.
Zor, tabii zor kalanlara
Трудно, конечно, трудно тем, кто остался,
Sever gibi inan yananlara
Тем, кто, как и я, верил и сгорал,
Artık buluşsun bu gözler
Пусть теперь встретятся эти глаза,
Ya da sözler son defa sana
Или слова прозвучат в последний раз для тебя.
Beni sor, beni sor yalanlara
Спроси обо мне, спроси обо мне у лжи,
Karşımdaki puslu aynaya
У туманного зеркала напротив,
Gecmişteki kirli parçama
У грязного осколка моего прошлого,
Şimdilerde kalmasa da
Хотя сейчас от него ничего не осталось.
Zor, tabii zor kalanlara
Трудно, конечно, трудно тем, кто остался,
Sever gibi inan yananlara
Тем, кто, как и я, верил и сгорал,
Artık buluşsun bu gözler
Пусть теперь встретятся эти глаза,
Ya da sözler son defa sana
Я да слова прозвучат в последний раз для тебя.





Авторы: Ali Emre Pamuk, şükrü Alp Metin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.