Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كرهان
هالمدينة
Ich
hasse
diese
Stadt
كرهان
الشوارع
وضواوها
بالليل
Ich
hasse
die
Straßen
und
ihre
Lichter
in
der
Nacht
وعيوني
الحزينة
(الحزينة)
Und
meine
traurigen
Augen
(die
traurigen)
دايم
أثرها
أنا
عشت
الويل
Ihre
Spur
ist
immer
da,
ich
habe
das
Elend
erlebt
إنتي
جيتي
Du
bist
gekommen
بس
خايف
إنه
تروحي
Aber
ich
habe
Angst,
dass
du
gehst
فيكي
تضيع
جروحي
In
dir
verlieren
sich
meine
Wunden
نروح
مكان
بعيد
نصرخ
بأعلى
صوت
Wir
gehen
an
einen
fernen
Ort,
schreien
aus
voller
Kehle
حُبنا
حتى
الموت
Unsere
Liebe
bis
zum
Tod
نعيش
اليوم
كعيد
ولا
لحضة
تفوت
Wir
leben
den
heutigen
Tag
wie
ein
Fest,
kein
Augenblick
vergeht
حبنا
حتى
الموت
ياه
Unsere
Liebe
bis
zum
Tod,
yeah
حبنا
حتى
الموت
ياه
Unsere
Liebe
bis
zum
Tod,
yeah
حبنا
حتى
الموت
ياه
Unsere
Liebe
bis
zum
Tod,
yeah
قدام
الكل
هنميل
Vor
allen
werden
wir
uns
neigen
نمشي
بها
الليل
الساكن
غير
الكل
Wir
gehen
durch
diese
stille
Nacht,
anders
als
alle
anderen
إنتي
بعيونك
أنا
ساكن
آي
والله
Du,
in
deinen
Augen
wohne
ich,
ja
bei
Gott
شفتي
هالروح
ال
عاشت
فيكي
آي
والله
Du
hast
diese
Seele
gesehen,
die
in
dir
lebte,
ja
bei
Gott
إنتي
جيتي
Du
bist
gekommen
بس
خايف
إنه
تروحي
Aber
ich
habe
Angst,
dass
du
gehst
فيكي
تضيع
جروحي
Verlieren
sich
meine
Wunden
ننسى
كل
شئ
ونعيش
اليوم
بليله
ياه
Wir
vergessen
alles
und
leben
den
heutigen
Tag
mit
seiner
Nacht,
yeah
أحلى
ما
صار
بقلبي
ال
view
عتمة
Das
Schönste
in
meinem
Herzen,
wo
die
Aussicht
Dunkelheit
ist
أنا
عايش
كأني
في
ظلمة
Ich
lebe,
als
wäre
ich
in
Finsternis
تشفيني
إنتي
بالضمة،
هيه
Du
heilst
mich
mit
einer
Umarmung,
hey
قدام
الكل
هنميل
Vor
allen
werden
wir
uns
neigen
نمشي
بها
الليل
الساكن،
غير
الكل
Wir
gehen
durch
diese
stille
Nacht,
anders
als
alle
anderen
إنتي
بعيونك
أنا
ساكن
آي
والله
Du,
in
deinen
Augen
wohne
ich,
ja
bei
Gott
شفتي
هالروح
ال
سكنت
فيكي
آي
والله
Du
hast
diese
Seele
gesehen,
die
in
dir
wohnte,
ja
bei
Gott
نروح
مكان
بعيد
نصرخ
بأعلى
صوت
Wir
gehen
an
einen
fernen
Ort,
schreien
aus
voller
Kehle
حُبنا
حتى
الموت
Unsere
Liebe
bis
zum
Tod
نعيش
اليوم
كعيد
ولا
لحضة
تفوت
Wir
leben
den
heutigen
Tag
wie
ein
Fest,
kein
Augenblick
vergeht
حبنا
حتى
الموت
ياه
Unsere
Liebe
bis
zum
Tod,
yeah
حبنا
حتى
الموت
ياه
Unsere
Liebe
bis
zum
Tod,
yeah
حبنا
حتى
الموت
ياه
Unsere
Liebe
bis
zum
Tod,
yeah
كرهان
هالمدينة
Ich
hasse
diese
Stadt
كرهان
الشوارع
وضواوها
بالليل
Ich
hasse
die
Straßen
und
ihre
Lichter
in
der
Nacht
وعيوني
الحزينة
Und
meine
traurigen
Augen
دايم
أثرها
أنا
عشت
الويل
Ihre
Spur
ist
immer
da,
ich
habe
das
Elend
erlebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hossam Ziad Siilawy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.