Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا تنسيني
Vergiss mich nicht
لسه
الشوارع
بتذكرني
فيكي
Die
Straßen
erinnern
mich
noch
an
dich
مش
عارف
أنساكي
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
كل
الحكاية
بحكيها
لعينيكي
Die
ganze
Geschichte
erzähle
ich
deinen
Augen
ومالي
بلاكي
فمتزعليش
Und
was
bin
ich
ohne
dich,
also
sei
nicht
böse
بلومك
عأغلاطي
ما
أنا
كنت
ضعيف
Ich
gebe
dir
die
Schuld
für
meine
Fehler,
ich
war
ja
schwach
وما
تروحيش،
ما
تزعليش
وعيونك
ملاذي
Und
geh
nicht,
sei
nicht
böse,
deine
Augen
sind
meine
Zuflucht
بخاف
أنا
أغرق
فتدمعيش
Ich
habe
Angst
zu
ertrinken,
also
weine
nicht
ومني
سلامي
Und
von
mir
mein
Gruß
لا
لا،
لا
لا
لا،
لا
لا
La
la,
la
la
la,
la
la
ضايع
ببلادي
وجيتي
محلاكي
سكنتي
هالليل
Verloren
in
meinem
Land,
und
du
kamst,
wie
schön
du
warst,
bewohntest
diese
Nacht
ضايع
بلاكي
حييتيلي
قلبي
رديتي
هالحيل
Verloren
ohne
dich,
du
hast
mein
Herz
belebt,
gabst
mir
die
Kraft
zurück
لا
تنسيني،
خليني
بقلبك
ع
رف
ومهجور
Vergiss
mich
nicht,
lass
mich
in
deinem
Herzen,
auf
einem
Regal,
verlassen
وخلي
حنيني
يقنعني
بليلي
بإني
مجبور
Und
lass
meine
Sehnsucht
mich
nachts
überzeugen,
dass
ich
dazu
gezwungen
bin
ولسه
بالليل
بتخافي
من
الوحدة
Und
nachts
fürchtest
du
dich
noch
vor
der
Einsamkeit
بتشوفيني
جنبك
وحاضن
إيديك
Siehst
mich
neben
dir,
deine
Hände
haltend
بطل
في
خير
مني
Es
ist
nichts
Gutes
mehr
in
mir
من
لما
اخدتي
كلشي
عني
وإخترتي
الغير
Seit
du
alles
von
mir
nahmst
und
einen
anderen
wähltest
هاتي
إيديكي
وسوادك
وعيونك
Gib
mir
deine
Hände,
deine
Dunkelheit
und
deine
Augen
أنا
مش
متخيل
حتى
يوم
بدونك
Ich
kann
mir
nicht
mal
einen
Tag
ohne
dich
vorstellen
أنا
مش
متخلي
لو
شو
ما
حكولك
Ich
gebe
dich
nicht
auf,
egal
was
sie
dir
erzählt
haben
أنا
مش
متمني
غير
بأحلامي
أشوفك
Ich
wünsche
mir
nichts
sehnlicher,
als
dich
in
meinen
Träumen
zu
sehen
لا
لا،
لا
لا
لا،
لا
لا
La
la,
la
la
la,
la
la
ضايع
ببلادي
وجيتي
محلاكي
سكنتي
هالليل
Verloren
in
meinem
Land,
und
du
kamst,
wie
schön
du
warst,
bewohntest
diese
Nacht
ضايع
بلاكي
حييتي
لي
قلبي
رديتي
هالحيل
Verloren
ohne
dich,
du
hast
mein
Herz
belebt,
gabst
mir
die
Kraft
zurück
رح
إرجع
لحالي
ما
في
أمل
Ich
werde
allein
zurückbleiben,
es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
وأنا
تعبت
حالي
من
هالسؤال
Und
ich
bin
dieser
Frage
müde
ليش
تروحي
وقدرتي
تغيبي
Warum
bist
du
gegangen
und
konntest
fortbleiben
من
هالمكان
Von
diesem
Ort
هاد
آخر
كلامي،
قتلتكم
ألامي
Dies
sind
meine
letzten
Worte,
mein
Schmerz
hat
mich
gebrochen
وبطل
في
حيل
Und
ich
habe
keine
Kraft
mehr
ومني
سلامي
مش
راح
تسمعوني
Und
von
mir
mein
Abschiedsgruß,
ihr
werdet
mich
nicht
mehr
hören
اشتاقت
العين
لإنها
تنام
Meine
Augen
sehnen
sich
danach
zu
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hosam Siilawy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.