Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ا
ليلي
هدي
بس
شوي
نوخد
نفس
Oh
meine
Nacht,
beruhige
dich
nur
ein
wenig,
lass
uns
Luft
holen
بس
المخدة
يلي
شايفة
بشو
بحس
Nur
das
Kissen
sieht,
was
ich
fühle
ونجومي
ردي
وين
اماني
الامس
Und
meine
Sterne,
antwortet,
wo
ist
die
Sicherheit
von
gestern?
لما
طلبت
الراحة
من
التعب
طلبتها
همس
Als
ich
um
Ruhe
vor
der
Müdigkeit
bat,
bat
ich
darum
im
Flüsterton
رح
ارجع
صغير
واجيب
كثير
العاب
Ich
werde
wieder
klein
werden
und
viele
Spielsachen
holen
اعبي
رفي
منهم
واهد
رف
العتاب
Ich
werde
mein
Regal
damit
füllen
und
das
Regal
der
Vorwürfe
niederreißen
رح
اسامح
الكل
على
كل
الاسباب
Ich
werde
allen
aus
allen
Gründen
vergeben
هيك
متعودين
والطبع
غلاب
So
sind
wir
es
gewohnt,
und
die
Gewohnheit
siegt
يا
ليل
لا
تروح
خليك
معاي
Oh
Nacht,
geh
nicht
weg,
bleib
bei
mir
انا
كل
جروح
من
الدنيا
هاي
Ich
bin
voller
Wunden
von
dieser
Welt
وهلحكاي
ملهاش
نهاي
Und
diese
Geschichte
hat
kein
Ende
حضلني
احكي
لوصل
مناي
Ich
werde
weiterreden,
bis
ich
mein
Verlangen
erreiche
يا
ليل
لا
تروح
خليك
معاي
Oh
Nacht,
geh
nicht
weg,
bleib
bei
mir
انا
كل
جروح
من
الدنيا
هاي
Ich
bin
voller
Wunden
von
dieser
Welt
وهلحكاي
ملهاش
نهاي
Und
diese
Geschichte
hat
kein
Ende
حضلني
احكي
لوصل
مناي
Ich
werde
weiterreden,
bis
ich
mein
Verlangen
erreiche
مفش
حدااا
سائل
فحالي
Niemand
fragt
nach
mir
شو
بصير
معاي
او
حتى
مالي
Was
mit
mir
geschieht
oder
auch
nur,
was
mir
fehlt
وجهي
شاحب
وعيوني
والله
داري
Mein
Gesicht
ist
blass
und
meine
Augen,
bei
Gott,
wissen
es
مبتعرفوش
شو
بمر
فبالي
Ihr
wisst
nicht,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
سلامي
ل
منامي
Mein
Gruß
an
meinen
Schlaf
مش
حاسس
ب
كلامي
Ich
fühle
meine
Worte
nicht
بتخلى
عن
احلامي
Ich
gebe
meine
Träume
auf
ريحوني
من
الامي
Erlöst
mich
von
meinen
Schmerzen
صبرت
كتير
احزاني
Ich
habe
meine
Sorgen
lange
ertragen
سامحت
الي
رماني
Ich
habe
dem
vergeben,
der
mich
verstoßen
hat
وكل
الي
خلاني
Und
jedem,
der
mich
veranlasste,
اليوم
بهاي
الحالة
Heute
in
diesem
Zustand
zu
sein
بطل
فينا
حيلة
نحكي
بطل
فينا
حيل
Wir
haben
keine
Kraft
mehr
zu
sprechen,
wir
haben
keine
Kraft
mehr
بس
بدي
اسال
ليش
الوجع
بيجي
بس
بليل
Aber
ich
will
fragen,
warum
der
Schmerz
nur
nachts
kommt
معقول
حدا
حكالو
انو
حنكون
لحالنا
Ist
es
möglich,
dass
ihm
jemand
gesagt
hat,
dass
wir
allein
sein
werden?
احكولو
هاي
المرة
يروح
ويتركنا
فحالنا
Sagt
ihm,
er
soll
dieses
Mal
gehen
und
uns
in
Ruhe
lassen
نمشي
بشوارعنا
Wir
gehen
durch
unsere
Straßen
نحكي
بلا
معنى
Wir
reden
ohne
Sinn
ووعودنا
تجمعنا
Und
unsere
Versprechen
bringen
uns
zusammen
نمشي
بشوارعنا
Wir
gehen
durch
unsere
Straßen
نحكي
بلا
معنى
Wir
reden
ohne
Sinn
ووعودنا
تجمعنا
Und
unsere
Versprechen
bringen
uns
zusammen
يا
ليل
لا
تروح
خليك
معاي
Oh
Nacht,
geh
nicht
weg,
bleib
bei
mir
انا
كل
جروح
من
الدنيا
هاي
Ich
bin
voller
Wunden
von
dieser
Welt
وهلحكاي
ملهاش
نهاي
Und
diese
Geschichte
hat
kein
Ende
حضلني
احكي
لوصل
مناي
Ich
werde
weiterreden,
bis
ich
mein
Verlangen
erreiche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hosam Siilawy
Альбом
ليلي
дата релиза
15-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.