sir Was - I Need A Minute - перевод текста песни на немецкий

I Need A Minute - sir Wasперевод на немецкий




I Need A Minute
Ich brauche eine Minute
Light it up, you and me
Zünd es an, du und ich
I wanna be way up here
Ich will hier oben sein
For a minute, just for a minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
Who would have thought this would be
Wer hätte gedacht, dass dies sein würde
The place where you would feel this free
Der Ort, an dem du dich so frei fühlen würdest
For a minute, just for a minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
'Cause I'm taking my time, taking my time,
Denn ich nehme mir Zeit, nehme mir Zeit,
Taking my time, taking my time, taking my time
Nehme mir Zeit, nehme mir Zeit, nehme mir Zeit
For a minute, just for minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
'Cause I'm taking my time, taking my time,
Denn ich nehme mir Zeit, nehme mir Zeit,
Taking my time, taking my time, taking my time
Nehme mir Zeit, nehme mir Zeit, nehme mir Zeit
For a minute, just for minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
(I need a minute)
(Ich brauche eine Minute)
It couldn't happen overnight (I mean it)
Es konnte nicht über Nacht geschehen (Ich meine es ernst)
Was it me was it you,
War ich es, warst du es,
I don't know who's right
Ich weiß nicht, wer Recht hat
(be right back in it)
(Bin gleich wieder dabei)
But I couldn't bear to see this through (I need it)
Aber ich konnte es nicht ertragen, das durchzustehen (Ich brauche es)
Taken so long
Hat so lange gedauert
But I'm moving on
Aber ich mache weiter
Already tried to hold it up but no
Schon versucht, es hochzuhalten, aber nein
Better to let it drop to the floor
Besser, es auf den Boden fallen zu lassen
For a minute, just for a minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
What's the point of it all
Was ist der Sinn des Ganzen
If we couldn't at all
Wenn wir überhaupt nicht konnten
Let the wind hit the tree
Den Wind auf den Baum treffen lassen
Yes the leaves will fall
Ja, die Blätter werden fallen
In a minute, I need a minute
In einer Minute, ich brauche eine Minute
'Cause I'm taking my time, taking my time,
Denn ich nehme mir Zeit, nehme mir Zeit,
Taking my time, taking my time, taking my time
Nehme mir Zeit, nehme mir Zeit, nehme mir Zeit
For a minute, just for minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
'Cause I'm taking my time, taking my time,
Denn ich nehme mir Zeit, nehme mir Zeit,
Taking my time, taking my time, taking my time
Nehme mir Zeit, nehme mir Zeit, nehme mir Zeit
For a minute, just for minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
(I need a minute)
(Ich brauche eine Minute)
It couldn't happen overnight (I mean it)
Es konnte nicht über Nacht geschehen (Ich meine es ernst)
Was it me was it you,
War ich es, warst du es,
I don't know who's right
Ich weiß nicht, wer Recht hat
(be right back in it)
(Bin gleich wieder dabei)
But I couldn't bear to see this through (I need it)
Aber ich konnte es nicht ertragen, das durchzustehen (Ich brauche es)
Taken so long
Hat so lange gedauert
But I'm moving on
Aber ich mache weiter
Dry your eyes, you and me
Trockne deine Augen, du und ich
We gonna be way down here
Wir werden hier unten sein
For a minute, just for a minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
For a minute
Für eine Minute
For a minute
Für eine Minute
For a minute
Für eine Minute
For a minute
Für eine Minute
'Cause I'm taking my time, taking my time,
Denn ich nehme mir Zeit, nehme mir Zeit,
Taking my time, taking my time, taking my time
Nehme mir Zeit, nehme mir Zeit, nehme mir Zeit
For a minute, just for minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
'Cause I'm taking my time, taking my time,
Denn ich nehme mir Zeit, nehme mir Zeit,
Taking my time, taking my time, taking my time
Nehme mir Zeit, nehme mir Zeit, nehme mir Zeit
For a minute, just for minute
Für eine Minute, nur für eine Minute
(I need a minute)
(Ich brauche eine Minute)
It couldn't happen overnight (I mean it)
Es konnte nicht über Nacht geschehen (Ich meine es ernst)
Was it me was it you,
War ich es, warst du es,
I don't know who's right
Ich weiß nicht, wer Recht hat
(be right back in it)
(Bin gleich wieder dabei)
But I couldn't bear to see this through (I need it)
Aber ich konnte es nicht ertragen, das durchzustehen (Ich brauche es)
Taken so long
Hat so lange gedauert
But I'm moving on
Aber ich mache weiter





Авторы: Joel Waestberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.