Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Feel Like That
Ich will mich so fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
I
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
ich
will
mich
so
fühlen
It's
a
never
ending
battle
Es
ist
ein
endloser
Kampf
A
subconscious
rattle
Ein
unterbewusstes
Klappern
It's
a
cry
from
the
woods
Es
ist
ein
Schrei
aus
dem
Wald
But
I'm
the
guy,
who
always
keeps
walking
Aber
ich
bin
der
Typ,
der
immer
weitergeht
Was
it
him,
me,
you
or
that?
War
es
er,
ich,
du
oder
das?
At
least
we're
still
talking
Wenigstens
reden
wir
noch
Sometimes
my
mind
shuts
up
Manchmal
hält
mein
Kopf
die
Klappe
You
want
it
to
be
over
Du
willst,
dass
es
vorbei
ist
I've
had
one
too
many
Ich
hatte
einen
zu
viel
Said
it
two
times
already
Hab's
schon
zweimal
gesagt
Just
too
damn
heavy
Einfach
verdammt
schwer
Want
it
to
flow
Will,
dass
es
fließt
Wanted
to
go
Wollte
gehen
To
go
back
home
Nach
Hause
gehen
And
feel
like
that
Und
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
Wanted
to
feel
Wollte
fühlen
Feel
that
free
Mich
so
frei
fühlen
Someone
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
But
it
ain't
for
free
Aber
es
ist
nicht
umsonst
Working
for
a
penny
Für
'nen
Groschen
arbeiten
I'll
admit
I
hate
it
Ich
geb's
zu,
ich
hasse
es
Hope
I
never
go
back
there
Hoffe,
ich
gehe
da
nie
wieder
hin
That's
all
I'm
asking
Das
ist
alles,
worum
ich
bitte
No
justice
no
peace
Keine
Gerechtigkeit,
kein
Frieden
All
at
ease
Alles
ganz
entspannt
It
ain't
about
me
Es
geht
nicht
um
mich
Just
wanna
feel
Will
einfach
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
My
brother
told
me
Mein
Bruder
hat
mir
gesagt
It's
not
a
bad
place
to
be
Es
ist
kein
schlechter
Ort,
um
zu
sein
A
worse
place
to
go
Ein
schlimmerer
Ort,
um
hinzugehen
Trying
to
not
let
it
show
Versuche,
es
nicht
zu
zeigen
Let
the
feel
of
loss
sting
Lass
das
Gefühl
des
Verlusts
stechen
What's
left
after
emptying
Was
übrig
bleibt
nach
dem
Leeren
Let
the
bell
of
freedom
ring
Lass
die
Glocke
der
Freiheit
läuten
I
got
one
last
thing
Ich
hab
noch
eine
letzte
Sache
So
much
joy
and
sorrow
So
viel
Freude
und
Leid
There's
a
new
day
tomorrow
Morgen
ist
ein
neuer
Tag
I
don't
wanna
waste
more
time
Ich
will
nicht
mehr
Zeit
verschwenden
Cause
it
ain't
no
crime
Denn
es
ist
kein
Verbrechen
Want
it
to
flow
Will,
dass
es
fließt
Wanted
to
go
Wollte
gehen
To
go
back
home
Nach
Hause
gehen
And
feel
like
that
Und
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
I
wanna
feel
like
that,
feel
like
that
Ich
will
mich
so
fühlen,
mich
so
fühlen
Nothing
is
nothing
but
Nichts
ist
nichts
außer
Something
is
everything
Etwas
ist
alles
Nothing
is
nothing
but
Nichts
ist
nichts
außer
Something
is
everything
Etwas
ist
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Wästberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.