Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
It
just
seems
clear
Scheint
es
einfach
klar
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
Everyone
is
here
Jeder
ist
hier
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
You
don't
need
to
dream
Brauchst
du
nicht
zu
träumen
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
You
let
yourself
feel
Lässt
du
dich
fühlen
You
made
a
remark
in
my
fear
filled
heart
Du
machtest
eine
Bemerkung
in
meinem
angst-erfüllten
Herzen
When
looking
back
I
thought
I
was
so
smart
Rückblickend
dachte
ich,
ich
wäre
so
klug
gewesen
Keeping
us
separate
just
made
us
feel
desperate
Uns
getrennt
zu
halten,
ließ
uns
nur
verzweifelt
fühlen
Holding
too
hard
and
you
gonna
kill
it
all
Hältst
du
zu
fest,
machst
du
alles
kaputt
Love
is
no
cage,
love
is
no
prison
Liebe
ist
kein
Käfig,
Liebe
ist
kein
Gefängnis
Love
is
the
bird
that
flies
in
the
kitchen
Liebe
ist
der
Vogel,
der
in
der
Küche
fliegt
And
if
I
could
live
it
I
wouldn't
dismiss
it
Und
wenn
ich
es
leben
könnte,
würde
ich
es
nicht
abtun
But
instead
of
starting
walking
I'm
just
keeping
on
talking
Doch
anstatt
loszugehen,
rede
ich
einfach
weiter
And
the
sky
is
always
changing
no
matter
what
we're
doing
Und
der
Himmel
verändert
sich
immer,
egal
was
wir
tun
They
say
it
rains
a
lot
here
but
the
sky
is
always
changing
Man
sagt,
es
regnet
hier
viel,
aber
der
Himmel
verändert
sich
immer
A
bird's
life
is
not
just
an
idea,
A
bird's
life
is
to
fly
the
sky
Das
Leben
eines
Vogels
ist
nicht
nur
eine
Idee,
das
Leben
eines
Vogels
ist
es,
den
Himmel
zu
durchfliegen
In
rain,
sunshine,
in
warmth
in
cold,
Fly
high
across
the
sky
Bei
Regen,
Sonnenschein,
bei
Wärme,
bei
Kälte,
flieg
hoch
durch
den
Himmel
To
see
you
in
the
eye,
to
fly
across
the
sky
Dir
in
die
Augen
zu
sehen,
durch
den
Himmel
zu
fliegen
To
play
you
my
new
riff,
is
like
jumping
from
a
cliff
Dir
mein
neues
Riff
vorzuspielen,
ist
wie
von
einer
Klippe
zu
springen
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
It
just
seems
clear
Scheint
es
einfach
klar
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
Everyone
is
here
Jeder
ist
hier
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
You
don't
need
to
dream
Brauchst
du
nicht
zu
träumen
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
You
let
yourself
feel
Lässt
du
dich
fühlen
I
wanna
look
past
the
surface
and
see
that
beauty
Ich
will
hinter
die
Oberfläche
blicken
und
diese
Schönheit
sehen
Look
past
the
hate
and
see
that
beauty
Hinter
den
Hass
blicken
und
diese
Schönheit
sehen
Lets
go
through
it,
we
just
do
it
Lass
es
uns
durchziehen,
wir
tun
es
einfach
If
you
wanna
have
it,
you
gotta
start
searching
Wenn
du
es
haben
willst,
musst
du
anfangen
zu
suchen
If
you
wanna
keep
it,
you
gotta
start
live
it
Wenn
du
es
behalten
willst,
musst
du
anfangen,
es
zu
leben
Peel
it
off,
peel
it
off
Schäl
es
ab,
schäl
es
ab
Peel
it
off,
peel
it
off
Schäl
es
ab,
schäl
es
ab
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
It
just
seems
clear
Scheint
es
einfach
klar
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
Everyone
is
here
Jeder
ist
hier
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
You
don't
need
to
dream
Brauchst
du
nicht
zu
träumen
In
the
midst
of
it
all
Mitten
drin
in
allem
You
let
yourself
feel
Lässt
du
dich
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Wästberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.