Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
estarás
haciendo
Was
wirst
du
gerade
machen
Será
que
a
otra
persona
le
estás
escribiendo
Schreibst
du
vielleicht
gerade
einer
anderen
Person
Quizás
con
alguien
mas
te
estarás
envolviendo
Vielleicht
lässt
du
dich
mit
jemand
anderem
ein
Dime
porfa
cómo
le
hago
para
salir
de
este
infierno
Sag
mir
bitte,
wie
ich
aus
dieser
Hölle
herauskomme
Cada
vez
que
salgo
pa'
la
calle
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
die
Straße
gehe
Espero
encontrarte
pa'
entregarte
algún
detalle
Hoffe
ich,
dich
zu
treffen,
um
dir
eine
Kleinigkeit
zu
überreichen
Que
cuando
te
hable'
con
un
beso
tu
me
calle
Dass
du
mich,
wenn
ich
mit
dir
rede,
mit
einem
Kuss
zum
Schweigen
bringst
Y
me
lleve
a
las
nubes
pa'
que
la
nota
me
estalle
Und
mich
in
die
Wolken
bringst,
damit
die
Stimmung
explodiert
Sólo
pienso
en
volver
a
verno'
Ich
denke
nur
daran,
uns
wiederzusehen
Llevarte
a
la
parte
de
atrás
del
carro
y
envolverno'
Dich
auf
den
Rücksitz
des
Autos
zu
bringen
und
uns
zu
verstricken
Pa'
sellar
un
pacto
y
que
lo
nuestro
se
haga
eterno
Um
einen
Pakt
zu
besiegeln
und
dass
unsere
Liebe
ewig
währt
Y
no
volver
a
perderno'
Und
uns
nicht
wieder
zu
verlieren
Se
que
lo
nuestro
no
es
un
amor
de
película
Ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
keine
Liebe
wie
im
Film
ist
Pero
tu
cuerpo
con
el
mío
Aber
dein
Körper
mit
meinem
(Sin
Bluetooth
se
vinculan)
(verbindet
sich
ohne
Bluetooth)
Me
sé
tus
tres
lunares
bajo
tu
clavícula
Ich
kenne
deine
drei
Muttermale
unter
deinem
Schlüsselbein
Y
mami
de
memoria
tu
te
sabes
la
matrícula
Und
Mami,
du
kennst
das
Kennzeichen
auswendig
Del
carro
en
el
que
paso
a
recogerte
Des
Autos,
mit
dem
ich
dich
abhole
Me
pongo
lo
más
caro
que
tengo
pa'
ir
a
verte
Ich
ziehe
meine
teuersten
Sachen
an,
um
dich
zu
sehen
Conozco
las
formas
de
ponerte
caliente
Ich
kenne
die
Wege,
dich
heiß
zu
machen
Pa
resolver
eso
que
nos
quedó
pendiente
Um
das
zu
lösen,
was
zwischen
uns
noch
offen
ist
Te
haces
la
difícil
pero
cuando
se
nos
apaga
la
Du
gibst
dich
schwer
zu
kriegen,
aber
wenn
das
Licht
ausgeht
Se
derrite
eso
congelao
que
tu
tienes
como
iglu
Schmilzt
das
Eis,
das
du
wie
ein
Iglu
hast
Quieres
tenerme
pegaito'
hasta
con
glu
Du
willst
mich
ganz
nah
bei
dir
haben,
wie
mit
Klebstoff
Cada
vez
que
nos
vemo'
tenemo'
un
dejavú
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
sehen,
haben
wir
ein
Déjà-vu
Sabes
que
siempre
seré
el
dueño
de
tu
cu'
Du
weißt,
dass
ich
immer
der
Besitzer
deines
Hinterns
sein
werde
Cada
vez
que
salgo
pa'
la
calle
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
die
Straße
gehe
Espero
encontrarte
pa'
entregarte
algún
detalle
Hoffe
ich,
dich
zu
treffen,
um
dir
eine
Kleinigkeit
zu
überreichen
Que
cuando
te
hable'
con
un
beso
tu
me
calle
Dass
du
mich,
wenn
ich
mit
dir
rede,
mit
einem
Kuss
zum
Schweigen
bringst
Y
me
lleve
a
las
nubes
pa'
que
la
nota
me
estalle
Und
mich
in
die
Wolken
bringst,
damit
die
Stimmung
explodiert
Sólo
pienso
en
volver
a
verno'
Ich
denke
nur
daran,
uns
wiederzusehen
Llevarte
a
la
parte
de
atrás
del
carro
y
envolverno'
Dich
auf
den
Rücksitz
des
Autos
zu
bringen
und
uns
zu
verstricken
Pa'
sellar
un
pacto
y
que
lo
nuestro
se
haga
eterno
Um
einen
Pakt
zu
besiegeln
und
dass
unsere
Liebe
ewig
währt
Y
no
volver
a
perderno'
Und
uns
nicht
wieder
zu
verlieren
(Que
estarás
haciendo
(Was
wirst
du
gerade
machen
Será
que
a
otra
persona
le
estás
escribiendo
Schreibst
du
vielleicht
gerade
einer
anderen
Person
Quizás
con
alguien
mas
te
estarás
envolviendo
Vielleicht
lässt
du
dich
mit
jemand
anderem
ein
Dime
porfa
cómo
le
hago
para
salir
de
este
infierno
Sag
mir
bitte,
wie
ich
aus
dieser
Hölle
herauskomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PISCIS
дата релиза
23-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.