Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOL, PLAYA, ARENA
SONNE, STRAND, SAND
Se
que
ambos
cometimo'
errore'
Ich
weiß,
wir
haben
beide
Fehler
gemacht
Y
no
nos
portamo'
bien
Und
uns
nicht
gut
benommen
Pero
por
mas
que
tu
me
ignore'
Aber
egal,
wie
sehr
du
mich
ignorierst
Y
yo
lo
trate
tambien
Und
ich
es
auch
versuche
Eso
no
se
va
a
poder
Das
wird
nicht
funktionieren
(eso
no
se
va
a
poder)
(das
wird
nicht
funktionieren)
Dime
tú
que
vamo'
a
hacer
Sag
mir,
was
sollen
wir
tun
(dime
tú
que
vamo
a
hacer)
(sag
mir,
was
sollen
wir
tun)
Sol,
playa,
arena
y
tu
pega
da
a
mi
Sonne,
Strand,
Sand
und
du
an
mich
geschmiegt
Recordando
esos
tiempos
que
ibamos
por
ahi
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
wir
unterwegs
waren
Los
dos
solos
a
escaparno'
un
rato
de
la
realidad
Wir
beide
allein,
um
der
Realität
für
eine
Weile
zu
entfliehen
Ma'
te
digo
la
verdad
Mami,
ich
sage
dir
die
Wahrheit
Que
pena
que
no
duró
una
eternidad
Schade,
dass
es
nicht
ewig
gedauert
hat
Cada
mañana
que
despierto
y
que
no
estas
a
mi
lao'
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
und
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Mi
cama
esta
helada,
el
cuarto
oscuro
y
afuera
to'
nublao'
Ist
mein
Bett
kalt,
das
Zimmer
dunkel
und
draußen
alles
bewölkt
Tu
desnuda
sin
brasier
Du
nackt
ohne
BH
Yo
solo
con
un
cartier
Ich
nur
mit
einer
Cartier
Recuerdos
que
hoy
en
dia
son
del
ayer
Erinnerungen,
die
heute
der
Vergangenheit
angehören
Pero
tu
te
acuerdas
Aber
du
erinnerst
dich
De
como
tu
cuerpo
me
daba
calor
Wie
dein
Körper
mir
Wärme
gab
Que
to'
el
tiempo
conmigo
pa'
ti
era
mejor
Dass
jede
Zeit
mit
mir
für
dich
besser
war
Juntitos
toa'
la
noche
hasta
que
salga
el
sol
Die
ganze
Nacht
zusammen,
bis
die
Sonne
aufgeht
Te
gustaba
mi
perfume
ese
de
Christian
Dior
Du
mochtest
mein
Parfüm,
das
von
Christian
Dior
Te
ponia
caliente,
te
subia
la
nota
Ich
machte
dich
heiß,
brachte
dich
auf
Touren
Te
trepaba
encima
sin
nada
de
ropa
Ich
stieg
auf
dich,
ohne
Kleidung
Tu
me
provocaba',
mirando
mi
boca
Du
hast
mich
provoziert,
indem
du
meinen
Mund
angesehen
hast
Yo
abajo
tocaba
y
te
volvias
loca
Ich
berührte
dich
unten
und
du
wurdest
verrückt
Mami
choca,
choca
Mami,
stoß
an,
stoß
an
Ven
y
toca,
toca
Komm
und
berühre,
berühre
Que
corta
es
la
vida
Wie
kurz
das
Leben
ist
Y
el
tiempo
se
agota
Und
die
Zeit
verrinnt
Toi'
cansao'
de
hablarte
por
cel
Ich
bin
es
leid,
mit
dir
am
Telefon
zu
sprechen
Lo
unico
que
quiero
es
yo
poderte
ver
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist
dich
sehen
Dime
cómo
te
tengo
que
convencer
Sag
mir,
wie
ich
dich
überzeugen
soll
Pa'
volverlo
a
hacer
Es
wieder
zu
tun
Sol,
playa,
arena
y
tu
pega
da
a
mi
Sonne,
Strand,
Sand
und
du
an
mich
geschmiegt
Recordando
esos
tiempos
que
ibamos
por
ahi
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
wir
unterwegs
waren
Los
dos
solos
a
escaparno'
un
rato
de
la
realidad
Wir
beide
allein,
um
der
Realität
für
eine
Weile
zu
entfliehen
Ma'
te
digo
la
verdad
Mami,
ich
sage
dir
die
Wahrheit
Que
pena
que
no
duró
una
eternidad
Schade,
dass
es
nicht
ewig
gedauert
hat
Sol,
playa,
arena
y
tu
pega
da
a
mi
Sonne,
Strand,
Sand
und
du
an
mich
geschmiegt
Recordando
esos
tiempos
que
ibamos
por
ahi
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
wir
unterwegs
waren
Los
dos
solos
a
escaparno'
un
rato
de
la
realidad
Wir
beide
allein,
um
der
Realität
für
eine
Weile
zu
entfliehen
Ma'
te
digo
la
verdad
Mami,
ich
sage
dir
die
Wahrheit
Que
pena
que
no
duró
una
eternidad
Schade,
dass
es
nicht
ewig
gedauert
hat
(Mami
choca,
choca
(Mami,
stoß
an,
stoß
an
Ven
y
toca,
toca
Komm
und
berühre,
berühre
Que
corta
es
la
vida
Wie
kurz
das
Leben
ist
Y
el
tiempo
se
agota)
Und
die
Zeit
verrinnt)
(Toi'
cansao'
de
hablarte
por
cel
(Ich
bin
es
leid,
mit
dir
am
Telefon
zu
sprechen
Lo
unico
que
quiero
es
yo
poderte
ver
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist
dich
sehen
Dime
cómo
te
tengo
que
convencer
Sag
mir,
wie
ich
dich
überzeugen
soll
Pa'
volverlo
a
hacer)
Es
wieder
zu
tun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PISCIS
дата релиза
23-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.