Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOL, PLAYA, ARENA
SUN, BEACH, SAND
Se
que
ambos
cometimo'
errore'
I
know
we
both
made
mistakes
Y
no
nos
portamo'
bien
And
we
didn't
behave
well
Pero
por
mas
que
tu
me
ignore'
But
no
matter
how
much
you
ignore
me
Y
yo
lo
trate
tambien
And
I
try
to
do
the
same
Eso
no
se
va
a
poder
It's
not
going
to
be
possible
(eso
no
se
va
a
poder)
(it's
not
going
to
be
possible)
Dime
tú
que
vamo'
a
hacer
Tell
me,
what
are
we
going
to
do?
(dime
tú
que
vamo
a
hacer)
(tell
me,
what
are
we
going
to
do?)
Sol,
playa,
arena
y
tu
pega
da
a
mi
Sun,
beach,
sand
and
you
close
to
me
Recordando
esos
tiempos
que
ibamos
por
ahi
Remembering
those
times
we
used
to
go
around
Los
dos
solos
a
escaparno'
un
rato
de
la
realidad
Both
of
us
alone,
escaping
reality
for
a
while
Ma'
te
digo
la
verdad
I'm
telling
you
the
truth
Que
pena
que
no
duró
una
eternidad
What
a
shame
it
didn't
last
forever
Cada
mañana
que
despierto
y
que
no
estas
a
mi
lao'
Every
morning
I
wake
up
and
you're
not
by
my
side
Mi
cama
esta
helada,
el
cuarto
oscuro
y
afuera
to'
nublao'
My
bed
is
cold,
the
room
is
dark
and
it's
cloudy
outside
Tu
desnuda
sin
brasier
You
naked
without
a
bra
Yo
solo
con
un
cartier
Me
only
with
a
Cartier
Recuerdos
que
hoy
en
dia
son
del
ayer
Memories
that
are
now
from
yesterday
Pero
tu
te
acuerdas
But
you
remember
De
como
tu
cuerpo
me
daba
calor
How
your
body
warmed
me
up
Que
to'
el
tiempo
conmigo
pa'
ti
era
mejor
That
all
the
time
with
me
was
better
for
you
Juntitos
toa'
la
noche
hasta
que
salga
el
sol
Together
all
night
long
until
the
sun
rises
Te
gustaba
mi
perfume
ese
de
Christian
Dior
You
liked
my
Christian
Dior
perfume
Te
ponia
caliente,
te
subia
la
nota
I
made
you
hot,
I
turned
you
on
Te
trepaba
encima
sin
nada
de
ropa
I
climbed
on
top
of
you
without
any
clothes
Tu
me
provocaba',
mirando
mi
boca
You
provoked
me,
looking
at
my
mouth
Yo
abajo
tocaba
y
te
volvias
loca
I
touched
you
down
there
and
you
went
crazy
Mami
choca,
choca
Baby,
move,
move
Ven
y
toca,
toca
Come
and
touch,
touch
Que
corta
es
la
vida
Life
is
short
Y
el
tiempo
se
agota
And
time
runs
out
Toi'
cansao'
de
hablarte
por
cel
I'm
tired
of
talking
to
you
on
the
phone
Lo
unico
que
quiero
es
yo
poderte
ver
All
I
want
is
to
be
able
to
see
you
Dime
cómo
te
tengo
que
convencer
Tell
me
how
I
have
to
convince
you
Pa'
volverlo
a
hacer
To
do
it
again
Sol,
playa,
arena
y
tu
pega
da
a
mi
Sun,
beach,
sand
and
you
close
to
me
Recordando
esos
tiempos
que
ibamos
por
ahi
Remembering
those
times
we
used
to
go
around
Los
dos
solos
a
escaparno'
un
rato
de
la
realidad
Both
of
us
alone,
escaping
reality
for
a
while
Ma'
te
digo
la
verdad
I'm
telling
you
the
truth
Que
pena
que
no
duró
una
eternidad
What
a
shame
it
didn't
last
forever
Sol,
playa,
arena
y
tu
pega
da
a
mi
Sun,
beach,
sand
and
you
close
to
me
Recordando
esos
tiempos
que
ibamos
por
ahi
Remembering
those
times
we
used
to
go
around
Los
dos
solos
a
escaparno'
un
rato
de
la
realidad
Both
of
us
alone,
escaping
reality
for
a
while
Ma'
te
digo
la
verdad
I'm
telling
you
the
truth
Que
pena
que
no
duró
una
eternidad
What
a
shame
it
didn't
last
forever
(Mami
choca,
choca
(Baby,
move,
move
Ven
y
toca,
toca
Come
and
touch,
touch
Que
corta
es
la
vida
Life
is
short
Y
el
tiempo
se
agota)
And
time
runs
out)
(Toi'
cansao'
de
hablarte
por
cel
(I'm
tired
of
talking
to
you
on
the
phone
Lo
unico
que
quiero
es
yo
poderte
ver
All
I
want
is
to
be
able
to
see
you
Dime
cómo
te
tengo
que
convencer
Tell
me
how
I
have
to
convince
you
Pa'
volverlo
a
hacer)
To
do
it
again)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PISCIS
дата релиза
23-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.