six impala - F4R4W4Y199X/74P3 2 - перевод текста песни на немецкий

F4R4W4Y199X/74P3 2 - six impalaперевод на немецкий




F4R4W4Y199X/74P3 2
F4R4W4Y199X/74P3 2
Nobody else, can fill in the space
Niemand sonst, kann diesen Platz füllen
The touch of your face
Die Berührung deines Gesichts
Is fading away
Verblasst
Far away from this place
Weit weg von diesem Ort
I held on so tight
Ich klammerte mich so fest
A glimmer of light
Ein Lichtschimmer
We are at the edge, at the edge
Wir sind am Abgrund, am Abgrund
Oh oh, you made a choice to float away (float away)
Oh oh, du hast dich entschieden davonzuschweben (davonzuschweben)
Oh oh, you made a choice to float away (float away)
Oh oh, du hast dich entschieden davonzuschweben (davonzuschweben)
Far away, far away
Weit weg, weit weg
At the edge, at the edge now
Am Abgrund, jetzt am Abgrund
Far away, far away
Weit weg, weit weg
Nobody else, can fill in the space
Niemand sonst, kann diesen Platz füllen
The touch of your face
Die Berührung deines Gesichts
Is fading away far away
Verblasst weit weg
From this place
Von diesem Ort
I held on so tight
Ich klammerte mich so fest
A glimmer of light
Ein Lichtschimmer
We are at the edge, at the edge
Wir sind am Abgrund, am Abgrund
Oh oh, you made a choice to float away
Oh oh, du hast dich entschieden davonzuschweben
Oh oh, you made a choice to float away (float away)
Oh oh, du hast dich entschieden davonzuschweben (davonzuschweben)
Oh oh, you made a choice to float away (float away)
Oh oh, du hast dich entschieden davonzuschweben (davonzuschweben)
What the fuck?
Was zum Teufel?
Six
Six






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.