Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
s'arrête
jamais
Es
hört
nie
auf
La
petite
voix
se
fait
détrôner
par
les
autres
Die
kleine
Stimme
wird
von
den
anderen
verdrängt
Ça
me
rappelle
ce
que
j'ai
perdu
en
elle
Es
erinnert
mich
daran,
was
ich
in
ihm
verloren
habe
Je
voulais
dire
au
monde
mais
j'ose
(pas)
Ich
wollte
es
der
Welt
sagen,
aber
ich
wage
(nicht)
Montrer
ce
qu'il
y
a
en
moi?
Zu
zeigen,
was
in
mir
ist?
À
vrai
dire
je
sais
même
plus
si
je
dois
y
croire
Um
ehrlich
zu
sein,
weiß
ich
nicht
einmal
mehr,
ob
ich
daran
glauben
soll
De
l'air,
de
l'eau
et
le
poids
des
roses
Luft,
Wasser
und
das
Gewicht
der
Rosen
Un
mot
écrit
à
la
main
Ein
handgeschriebenes
Wort
Elles
saignent
Sie
bluten
Le
bouquet
en
raw
Der
Blumenstrauß,
roh
Ses
baisers
qui
teignent
ma
peau
Seine
Küsse
färben
meine
Haut
Je
maintiens
la
tête
hors
de
l'eau
Ich
halte
meinen
Kopf
über
Wasser
Puis
père
vient
me
l'écraser
Dann
kommt
Vater
und
zerdrückt
ihn
mir
Je
crois
je
me
suis
fait
'voiser
Ich
glaube,
ich
wurde
reingelegt
Tenu
en
laisse
par
le
poids
du
ciel
trop
immense
An
der
Leine
gehalten
durch
das
Gewicht
des
zu
großen
Himmels
Est-ce
que
c'est
toi
qui
m'appelle
ou
je
rêve?
Bist
du
es,
der
mich
ruft,
oder
träume
ich?
Comprendre,
je
veux
plus
Verstehen
will
ich
nicht
mehr
C'est
devenir
interne
Es
wird
innerlich
J'ai
parlé,
j'ai
parlé,
ils
m'ont
mis
en
cage
Ich
habe
geredet,
ich
habe
geredet,
sie
haben
mich
in
einen
Käfig
gesperrt
Pour
survivre
on
veut
la
potion
de
rage
Um
zu
überleben,
wollen
wir
den
Wuttrank
Elle
est
bien
cette
place
Er
ist
gut,
dieser
Platz
Allongé
au
fond
nous
regardons
en
haut
Lang
ausgestreckt
am
Boden
schauen
wir
nach
oben
Pour
voir
ce
qui
s'y
passe
Um
zu
sehen,
was
dort
passiert
Qu'est-ce
qu'on
est
bien
de
loin
Wie
gut
es
uns
aus
der
Ferne
geht
Elle
n'avait
pas
l'air
de
vouloir
alors
Sie
schien
nicht
zu
wollen,
also
Mon
cœur
se
tend
Mein
Herz
spannt
sich
an
Je
suis
sourd
jusqu'à
ce
que
je
t'entende
Ich
bin
taub,
bis
ich
dich
höre
Je
te
vois
dans
chaque
tâche
d'encre
Ich
sehe
dich
in
jedem
Tintenfleck
Je
me
regarde
dans
chaque
œil
tendre
Ich
sehe
mich
in
jedem
zärtlichen
Blick
Ça
fait
longtemps
que
je
t'attends
Ich
warte
schon
so
lange
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rea Karon
Альбом
raw
дата релиза
31-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.