Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ugly warning
Hässliche Warnung
On
m'avait
prévenu
de
faire
attention
aux
autres
Man
hatte
mich
gewarnt,
auf
die
anderen
zu
achten
Jamais
de
faire
attention
à
soi
Aber
nie,
auf
mich
selbst
zu
achten
Bien
sûr
qu'on
a
prié
pour
s'enlever
quelques
fois
Natürlich
haben
wir
gebetet,
uns
manchmal
zu
entfernen
Ce
qui
reste
en
l'autre
c'est
pas
qu'un
morceau
de
voix
Was
im
anderen
bleibt,
ist
nicht
nur
ein
Stück
Stimme
Le
goût
de
ta
nuque
ou
le
poids
de
tes
doigts
Der
Geschmack
deines
Nackens
oder
das
Gewicht
deiner
Finger
Écoute
le
bruit
de
mes
ondes
Höre
das
Geräusch
meiner
Wellen
Grattant
l'espoir
de
sentir
tes
ongles
au
creux
de
ton
cou
Die
Hoffnung
kratzend,
deine
Nägel
in
deinem
Nacken
zu
spüren
Je
veux
me
revoir
Ich
will
mich
wiedersehen
Pour
agir
moi
j'ai
besoin
d'y
croire
Um
zu
handeln,
muss
ich
daran
glauben
C'est
peut-être
pour
ça
que
j'ai
fusionné
contre
mon
bed
Vielleicht
bin
ich
deshalb
mit
meinem
Bett
verschmolzen
Avec
le
temps
ça
m'allait
d'être
bad
Mit
der
Zeit
war
es
okay
für
mich,
schlecht
drauf
zu
sein
Se
sentir
mal
pour
chaque
occasion
c'est
l'extase
Sich
bei
jeder
Gelegenheit
schlecht
zu
fühlen,
ist
Ekstase
Rien
ne
sert
de
courir,
faut
se
laisser
mourir
pour
rattraper
le
temps
Es
nützt
nichts
zu
rennen,
man
muss
sich
sterben
lassen,
um
die
Zeit
einzuholen
Je
voulais
nous
voir
réunis
enlevant
le
son
des
messages
qui
pourrissent
dans
le
vent
Ich
wollte
uns
vereint
sehen,
den
Ton
der
Nachrichten
entfernend,
die
im
Wind
verrotten
On
voulait
plus
se
parler
et
on
a
fini
par
se
lasser
autant
Wir
wollten
nicht
mehr
miteinander
reden
und
haben
uns
am
Ende
genauso
satt
Un
mot
d'amour
accroché
à
un
poteau
en
bas
Ein
Liebeswort,
aufgehängt
an
einem
Pfosten
unten
Peut-être
que
c'est
la
faute
du
vent
Vielleicht
ist
es
die
Schuld
des
Windes
Mais
en
vrai
j'aurais
préféré
savoir
pourquoi
Aber
in
Wahrheit
hätte
ich
lieber
gewusst,
warum
A
tous
les
fantômes
qui
ont
pris
de
la
place
un
jour
An
alle
Geister,
die
eines
Tages
Platz
genommen
haben
Désolé
de
vous
avoir
mal
parlé
la
dernière
fois
qu'on
s'est
vus
Entschuldigung,
dass
ich
das
letzte
Mal,
als
wir
uns
sahen,
schlecht
mit
euch
geredet
habe
J'ai
rarement
l'occasion
de
me
sentir
moi-même
avec
vous
Ich
habe
selten
die
Gelegenheit,
mich
selbst
zu
fühlen
mit
euch
C'est
jamais
votre
faute
Es
ist
nie
eure
Schuld
C'est
souvent
la
mienne
Es
ist
oft
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rea Karon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.