Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all i do is love since then i never lost
Alles, was ich tue, ist lieben, seitdem habe ich nie verloren
J'ai
cru
que
c'était
pareil
Ich
dachte,
es
wäre
dasselbe
Si
l'schéma
se
répétait
Wenn
sich
das
Schema
wiederholte
J'l'ai
vu
dans
tes
yeux
Ich
habe
es
in
deinen
Augen
gesehen
Ton
cœur
s'est
épaissi
Dein
Herz
ist
dick
geworden
Pourtant
ça
t'a
touché
à
la
moelle
Dabei
hat
es
dich
bis
ins
Mark
getroffen
Et
t'as
fait
genre
de
pas
être
triste
Und
du
hast
so
getan,
als
wärst
du
nicht
traurig
Grâce
à
ça
un
peu
moins
elle
me
hante
Dadurch
verfolgt
sie
mich
ein
bisschen
weniger
Alors
ça
fait
du
bien
Also
tut
es
gut
J'ai
pas
de
visage
alors
j'peux
pas
vraiment
être
gêné
du
tien
Ich
habe
kein
Gesicht,
also
kann
ich
mich
deines
nicht
wirklich
schämen
Toi
et
moi
c'est
pas
pareil
Du
und
ich,
das
ist
nicht
dasselbe
Chaque
critique
je
la
sens
Jede
Kritik
spüre
ich
Parce
qu'elle
touche
directement
à
l'intérieur
de
mon
sang
Weil
sie
direkt
mein
Innerstes
trifft
À
l'intérieur
de
mon
sang
In
meinem
Blut
Ça
m'arrive
plus
trop
de
mentir
Es
passiert
mir
nicht
mehr
oft,
dass
ich
lüge
Tellement
j'm'en
fous
Weil
es
mir
so
egal
ist
Maintenant
le
succès
tu
sais
que
j'peux
le
sentir
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
den
Erfolg
spüren
kann
J'suis
détaché
de
tout
c'que
je
fais
Ich
bin
losgelöst
von
allem,
was
ich
tue
Alors
évidemment
j'suis
gagnant
Also
bin
ich
natürlich
ein
Gewinner
De
toute
façon
j'fais
qu'aimer
Ich
tue
sowieso
nichts
als
lieben
Alors
normalement
j'ai
qu'la
chance
Also
habe
ich
normalerweise
nur
Glück
Là
elle
coule
sur
mes
plaies
Jetzt
fließt
sie
über
meine
Wunden
Et
retentie
dans
mes
dents
Und
hallt
in
meinen
Zähnen
wider
C'est
pour
ça
qu'je
dors
mal
Deshalb
schlafe
ich
schlecht
J'dois
lui
apprendre
à
se
comporter
correctement
Ich
muss
ihr
beibringen,
sich
richtig
zu
verhalten
Elle
n'en
fait
qu'à
sa
tête
Sie
macht
nur,
was
sie
will
J'te
dis
je
mens
plus
Ich
sage
dir,
ich
lüge
nicht
mehr
Viens
guetter
la
taille
de
la
plaie
sur
la
dent
Komm
und
sieh
dir
die
Größe
der
Wunde
am
Zahn
an
Elle
est
vraiment
fêlée
Sie
ist
wirklich
rissig
Parce
qu'elle
fait
que
se
serrer
Weil
sie
sich
nur
zusammenzieht
J'mets
trois
réveils
par
nuit
Ich
stelle
drei
Wecker
pro
Nacht
Pour
éviter
à
ma
raison
de
céder
Um
zu
verhindern,
dass
meine
Vernunft
nachgibt
J'les
sens
s'enfoncer
dans
mon
crâne
Ich
spüre,
wie
sie
in
meinen
Schädel
eindringen
La
lueur
disparaît
ça
me
fane
Das
Licht
verschwindet,
es
lässt
mich
welken
Je
le
répète
rien
à
foutre
de
please
les
gens
Ich
wiederhole
es,
ich
schere
mich
nicht
darum,
Leute
zu
bitten
J'parle
que
de
moi
parce
qu'au
fond
y'en
a
qu'un
qui
compte
vraiment
Ich
rede
nur
von
mir,
weil
es
im
Grunde
nur
einen
gibt,
der
wirklich
zählt
Tout
l'reste
c'est
du
vent
Alles
andere
ist
Wind
D'ailleurs
j'crois
que
j'me
suis
perdu
dans
ses
formes
Ich
glaube
übrigens,
ich
habe
mich
in
ihren
Formen
verloren
Là
j'la
sens
elle
est
revenue
dans
l'sud
Jetzt
spüre
ich
sie,
sie
ist
zurück
im
Süden
C'est
pour
ça
depuis
quelque
temps
j'me
sens
grave
vivant
Deshalb
fühle
ich
mich
seit
einiger
Zeit
so
lebendig
Mais
elle
m'a
pas
envoyé
de
messages
Aber
sie
hat
mir
keine
Nachricht
geschickt
Bah
en
vrai
j'suis
grave
gagnant
Aber
in
Wahrheit
bin
ich
ein
großer
Gewinner
Et
aussi
j'fais
qu'aimer
Und
ich
tue
auch
nur
lieben
Donc
forcément
j'suis
grave
gagnant
Also
bin
ich
zwangsläufig
ein
großer
Gewinner
C'est
bon
la
mer
s'est
asséchée
Es
ist
gut,
das
Meer
ist
ausgetrocknet
J'existe
bel
et
bien
sans
toi
Ich
existiere
tatsächlich
ohne
dich
J'ai
tout
compris
me
regarde
pas
Ich
habe
alles
verstanden,
sieh
mich
nicht
an
Ma
mâchoire
se
relâche
déjà
Mein
Kiefer
entspannt
sich
schon
Tu
penses
quoi
Was
denkst
du
Regarde
j'ai
compris
Schau,
ich
habe
es
verstanden
En
fait
tout
s'passe
en
même
temps
Eigentlich
passiert
alles
gleichzeitig
Quand
t'es
morte
j'venais
de
comprendre
Als
du
gestorben
bist,
habe
ich
gerade
verstanden
Que
ça
sert
à
rien
de
t'attendre
Dass
es
keinen
Sinn
hat,
auf
dich
zu
warten
Alors
j'attends
plus
et
faut
voir
comment
j'm'en
fous
Also
warte
ich
nicht
mehr
und
du
musst
sehen,
wie
egal
es
mir
ist
Parce
que
j'ai
tout
en
moi
Weil
ich
alles
in
mir
habe
Mais
j'suis
honnête
je
prie
toujours
Aber
ich
bin
ehrlich,
ich
bete
immer
noch
Parce
que
j'étouffe
en
moi
Weil
ich
in
mir
ersticke
Parce
que
j'étouffe
en
moi
Weil
ich
in
mir
ersticke
(Vous
savez
votre
petite
fille
elle
sera
heureuse
(Wissen
Sie,
Ihr
kleines
Mädchen
wird
glücklich
sein
Elle
sera
pas
malheureuse
je
le
vois)
Sie
wird
nicht
unglücklich
sein,
das
sehe
ich)
Là
j'la
sens
elle
est
revenue
dans
l'sud
Jetzt
spüre
ich
sie,
sie
ist
zurück
im
Süden
C'est
pour
ça
depuis
quelque
temps
j'me
sens
grave
vivant
Deshalb
fühle
ich
mich
seit
einiger
Zeit
so
lebendig
Mais
elle
m'a
pas
envoyé
de
messages
Aber
sie
hat
mir
keine
Nachricht
geschickt
Bah
en
vrai
j'suis
grave
gagnant
Aber
in
Wahrheit
bin
ich
ein
großer
Gewinner
Et
aussi
j'fais
qu'aimer
Und
ich
tue
auch
nur
lieben
Donc
forcément
j'suis
grave
gagnant
Also
bin
ich
zwangsläufig
ein
großer
Gewinner
C'est
bon
la
mer
s'est
asséchée
Es
ist
gut,
das
Meer
ist
ausgetrocknet
J'existe
bel
et
bien
sans
toi
Ich
existiere
tatsächlich
ohne
dich
J'ai
tout
compris
me
regarde
pas
Ich
habe
alles
verstanden,
sieh
mich
nicht
an
Ma
mâchoire
se
relâche
déjà
Mein
Kiefer
entspannt
sich
schon
(all
i
do
is
love
since
then
i
never
lost)
(Alles,
was
ich
tue,
ist
lieben,
seitdem
habe
ich
nie
verloren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.