Текст и перевод песни Skully - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко.
Lonely
without
my
someone
(yeah,
i
really
need
my
someone)
Одиноко
без
моего
кого-то
(да,
мне
действительно
нужен
мой
кто-то).
Solace,
solace,
solace,
solace,
solace
Утешение,
утешение,
утешение,
утешение,
утешение
I
could
only
find
it
in
your
arms
Я
мог
найти
его
только
в
твоих
руках.
Yeah,
won't
you
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Да,
разве
ты
не
обнимешь
меня,
не
обнимешь
меня,
не
обнимешь
меня,
не
обнимешь
меня,
не
обнимешь
меня?
Hold
me,
I
need
my
someone
Обними
меня,
мне
нужен
мой
кто-то.
Lovely,
lovely,
lovely,
lovely,
lovely,
lovely
Прелестно,
прелестно,
прелестно,
прелестно,
прелестно,
прелестно
...
Lovely,
'cause
you're
my
someone
(my
someone,
you're
my
someone)
Прелестно,
потому
что
ты
мой
кто-то
(мой
кто-то,
ты
мой
кто-то).
I
would
kill
for
some
time
with
you
(i
would
kill...)
Я
бы
убил
за
какое-то
время
с
тобой
(я
бы
убил...)
Life
is
pretty
when
you
in
the
room
(life
is
pretty)
Жизнь
прекрасна,
когда
ты
в
комнате
(жизнь
прекрасна).
When
you
walk
away,
i
get
so
confused
(i
get
so
confused)
Когда
ты
уходишь,
Я
так
смущаюсь
(я
так
смущаюсь).
Don't
deceive
me,
don't
you
leave
me
Не
обманывай
меня,
не
оставляй
меня.
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
(don't
deceive
me,)
Одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
(не
обманывай
меня).
Lonely
without
my
someone
(don't
you
leave
me)
Одиноко
без
моего
кого-то
(не
оставляй
меня).
Solace,
solace,
solace,
solace,
solace...
(don't
deceive
me)
Утешение,
утешение,
утешение,
утешение,
утешение
...
(не
обманывай
меня)
I
could
only
find
it
in
your
arms
(don't
you
leave
me)
Я
мог
бы
найти
его
только
в
твоих
объятиях
(не
оставляй
меня).
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Держи
меня,
держи
меня,
держи
меня,
держи
меня,
держи
меня,
держи
меня.
Hold
me,
i
need
my
someone
(won't
you
hold
me
down)
Обними
меня,
мне
нужен
мой
кто-то
(неужели
ты
не
удержишь
меня?)
Lovely,
lovely,
lovely,
lovely,
lovely,
lovely
Прелестно,
прелестно,
прелестно,
прелестно,
прелестно,
прелестно
...
Lovely,
cause
you're
my
someone
(you're
my
someone)
Прелестно,
потому
что
ты
мой
кто-то
(ты
мой
кто-то).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Alan Maman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.