Set In Stone - slayrперевод на немецкий
Beep,
beep
(wa)
Piep,
piep
(wa)
Choppa
too
hot,
get
a
heatstroke
(yeah)
Choppa
ist
zu
heiß,
du
bekommst
einen
Hitzschlag
(ja)
Uh,
deep
inside
the
box,
I'm
a
kidney
stone
(yeah)
Uh,
tief
in
der
Kiste
bin
ich
ein
Nierenstein
(ja)
Uh,
if
you
came
to
watch,
can
you
just
leave
me
'lone?
(What
the
fuck?)
Uh,
wenn
du
zum
Zuschauen
gekommen
bist,
kannst
du
mich
bitte
in
Ruhe
lassen?
(Was
zum
Teufel?)
You
know
slay
gon'
be
on
top,
that
bitch
set
in
stone
(that's
right)
Du
weißt,
slay
wird
ganz
oben
stehen,
dieses
Biatch
ist
in
Stein
gemeißelt
(ist
richtig)
Neck
and
wrist
is
full
of
rocks,
got
'em
filled
with
stone
(yeah)
Hals
und
Handgelenk
sind
voller
Steine,
sie
sind
mit
Steinen
gefüllt
(ja)
Heard
that
boy
is
tryna
box
title,
take
it
home
(what
the
fuck?)
Ich
habe
gehört,
dieser
Junge
versucht,
einen
Box-Titel
zu
holen,
bring
ihn
nach
Hause
(was
zum
Teufel?)
No,
that
boy
don't
got
no
drop,
no,
he
don't
got
no
lo'
(ugh)
Nein,
dieser
Junge
hat
keinen
Drop,
nein,
er
hat
kein
Lo'
(ugh)
Fine
shit
gon'
give
me
top,
I
give
that
bitch
a
load
(ugh)
Schönes
Biatch
gibt
mir
Blowjob,
ich
gebe
diesem
Biatch
einen
Ausstoß
(ugh)
Every
song
is
off
the
top,
somehow,
I
talk
the
most
(ugh)
Jeder
Song
ist
frei
improvisiert,
irgendwie
rede
ich
am
meisten
(ugh)
Hop
in
that
bitch,
yeah,
new
mosh
pit,
bad-ass
bitch
tryna
swallow
my
spit
(yeah)
Hüpfe
in
dieses
Biatch
rein,
ja,
neuer
Moshpit,
geiles
Biatch
versucht,
meinen
Spucke
zu
schlucken
(ja)
Close
them
legs,
I
don't
want
no
kids,
can't
have
no
sex,
I
don't
want
that
bitch
(bih,
bih)
Schließe
diese
Beine,
ich
will
keine
Kinder,
kann
kein
Sex
haben,
ich
will
dieses
Biatch
nicht
(Biatch,
Biatch)
Okay,
talk
that
talk,
yeah,
speak
that
facts,
that's
more
like
it
(let's
go)
Okay,
rede
drauf
los,
ja,
sag
die
Wahrheit,
das
ist
besser
(los
geht's)
Huh,
'bout
to
pop
that
chop'
right
at
yo'
top,
that
shit
might
split
(yeah)
Huh,
werde
gleich
diesen
Choppa
auf
deinen
Kopf
richten,
das
Zeug
könnte
splittern
(ja)
B-Ben
10
watch,
'bout
to
Ben
10
flip
my
style,
'bout
to
Ben
10
flip
this
bitch
(yeah)
B-Ben
10
Uhr,
werde
gleich
meinen
Stil
mit
Ben
10
verändern,
werde
gleich
dieses
Biatch
mit
Ben
10
verändern
(ja)
Best
friends
switch,
we
is
not
best
friends
if
she
gon'
suck
my
dick
and
all
that
shit,
yeah
(yeah)
Beste
Freunde
wechseln,
wir
sind
keine
besten
Freunde
mehr,
wenn
sie
meinen
Schwanz
lutschen
und
so
weiter,
ja
(ja)
Uh,
uh,
uh
(uh),
let's
go
Motorola
(uh)
Uh,
uh,
uh
(uh),
lass
uns
Motorola
gehen
(uh)
Shoot
this
Drac',
it's
like
a
game,
I
don't
got
no
controller
(uh)
Schieße
mit
diesem
Drac',
es
ist
wie
ein
Spiel,
ich
habe
keine
Fernbedienung
(uh)
Take
this
mask
off,
not
the
same,
can't
wait
for
October
(uh)
Nimm
diese
Maske
ab,
es
ist
nicht
dasselbe,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
Oktober
(uh)
Yeah,
take
this
mask
off,
not
the
same,
can't
wait
for
October
(no
way)
Ja,
nimm
diese
Maske
ab,
es
ist
nicht
dasselbe,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
Oktober
(keine
Chance)
Slay
outta
space
(what?),
slay
goin'
solar
(what?)
Slay
aus
dem
Weltraum
(was?),
slay
geht
solar
(was?)
Get
outta
my
face
(what?),
I
don't
even
know
ya
(what?)
Geh
mir
aus
dem
Gesicht
(was?),
ich
kenne
dich
nicht
einmal
(was?)
Yeah,
niggas
in
Georgia,
shoutout
cousin
Toya
(yeah)
Ja,
Typen
in
Georgia,
Grüße
an
meine
Cousine
Toya
(ja)
Yeah,
niggas
in
Georgia,
where
the
hos
at?
I
need
'em
(let's
go)
Ja,
Typen
in
Georgia,
wo
sind
die
Huren?
Ich
brauche
sie
(los
geht's)
Yeah,
whip
'bout
to
floor
ya,
I
don't
give
a
fuck
'bout
no
speed
bump
(let's
go)
Ja,
der
Wagen
wird
dich
umfahren,
mir
ist
egal,
ob
es
einen
Speedbump
gibt
(los
geht's)
Yeah,
I'm
not
no
John
Cena,
I
make
sure
they
seen
us
(let's
go)
Ja,
ich
bin
kein
John
Cena,
ich
sorge
dafür,
dass
sie
uns
sehen
(los
geht's)
Don't
forget
a
damn
thing,
might
as
well
get
some
peanuts
(let's
go),
uh
Vergiss
nichts,
hol
dir
lieber
Erdnüsse
(los
geht's),
uh
Different
keys
for
different
speeds,
you
know
you
gotta
keep
up
(whoa),
uh
Verschiedene
Schlüssel
für
verschiedene
Geschwindigkeiten,
du
musst
mithalten
(wow),
uh
Different
keys
for
different
speeds,
yeah
(beep,
beep)
Verschiedene
Schlüssel
für
verschiedene
Geschwindigkeiten,
ja
(piep,
piep)
Choppa
too
hot,
get
a
heatstroke
(yeah)
Choppa
ist
zu
heiß,
du
bekommst
einen
Hitzschlag
(ja)
Uh,
deep
inside
the
box,
I'm
a
kidney
stone
(yeah)
Uh,
tief
in
der
Kiste
bin
ich
ein
Nierenstein
(ja)
Uh,
if
you
came
to
watch,
can
you
just
leave
me
'lone?
(Oh,
yeah)
Uh,
wenn
du
zum
Zuschauen
gekommen
bist,
kannst
du
mich
bitte
in
Ruhe
lassen?
(Oh,
ja)
You
know
slay
gon'
be
on
top,
that
bitch
set
in
stone
(oh,
whoa)
Du
weißt,
slay
wird
ganz
oben
stehen,
dieses
Biatch
ist
in
Stein
gemeißelt
(oh,
wow)
Neck
and
wrist
is
full
of
rocks,
got
'em
filled
with
stone
(yeah,
yeah)
Hals
und
Handgelenk
sind
voller
Steine,
sie
sind
mit
Steinen
gefüllt
(ja,
ja)
Heard
that
boy
is
tryna
box
title,
take
it
home
(yeah,
yeah)
Ich
habe
gehört,
dieser
Junge
versucht,
einen
Box-Titel
zu
holen,
bring
ihn
nach
Hause
(ja,
ja)
No,
that
boy
don't
got
no
drop,
no,
he
don't
got
no
lo'
(no
way,
wa)
Nein,
dieser
Junge
hat
keinen
Drop,
nein,
er
hat
kein
Lo'
(keine
Chance,
wa)
(Beep,
beep)
(Piep,
piep)
(Beep,
beep,
beep,
beep,
beep,
beep,
beep,
beep,
nyoom)
(Piep,
piep,
piep,
piep,
piep,
piep,
piep,
piep,
nyoom)
(Yeah)
(Ja)
Оцените перевод
1 Love Blur
2 Demigod
3 Sloppy Joe
4 Never Go Down
5 Wipe Yo Nose
6 Phone (Interlude)
7 Holding
8 Death By MP3
9 The Sky
10 Set In Stone
11 24/7
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.