Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
shouldn't
think
so
much
and
start
doing
Vielleicht
sollte
ich
nicht
so
viel
nachdenken
und
anfangen
zu
handeln
All
this
mess
around
me,
tryna
get
through
it
All
dieses
Chaos
um
mich
herum,
ich
versuche,
da
durchzukommen
Room
is
full
of
things
I
do
not
longer
need
Das
Zimmer
ist
voll
von
Dingen,
die
ich
nicht
mehr
brauche
Dust
is
where
I
came
from,
I'll
go
back
to
it
Staub
ist,
woher
ich
kam,
und
dahin
werde
ich
zurückkehren
Maybe
I
should
take
my
life
away
- hold
up
Vielleicht
sollte
ich
mir
das
Leben
nehmen
– warte
Tired
of
being
ugly,
wish
I
would
just
shut
up
Ich
bin
es
leid,
hässlich
zu
sein,
ich
wünschte,
ich
würde
einfach
die
Klappe
halten
I
don't
wanna
hear
anything
anymore
Ich
will
nichts
mehr
hören
Tired
of
everyone's
stuff
I
just
had
enough
Ich
bin
all
das
Zeug
der
anderen
leid,
ich
habe
einfach
genug
I'm
just
sick
and
tired
of
all
this
noise
Ich
bin
einfach
krank
und
müde
von
all
diesem
Lärm
Picking
everything
tryna
hear
a
voice
Ich
greife
nach
allem
und
versuche,
eine
Stimme
zu
hören
Now
I'm
drowning,
now
I'm
drowning
Jetzt
ertrinke
ich,
jetzt
ertrinke
ich
Try
to
swim
out
Versuche
herauszuschwimmen
Out
of
this
hell
Aus
dieser
Hölle
Maybe
I
shouldn't
think
so
much
and
start
doing
Vielleicht
sollte
ich
nicht
so
viel
nachdenken
und
anfangen
zu
handeln
All
this
mess
around
me,
tryna
get
through
it
All
dieses
Chaos
um
mich
herum,
ich
versuche,
da
durchzukommen
Room
is
full
of
things
I
do
not
longer
need
Das
Zimmer
ist
voll
von
Dingen,
die
ich
nicht
mehr
brauche
Dust
is
where
I
came
from,
I'll
go
back
to
it
Staub
ist,
woher
ich
kam,
und
dahin
werde
ich
zurückkehren
Is
there
something
wrong
or
am
I
just
dramatic
Ist
etwas
nicht
in
Ordnung,
oder
bin
ich
einfach
nur
dramatisch?
Why
can't
I
simply
sleep
and
just
forget
about
it
Warum
kann
ich
nicht
einfach
schlafen
und
es
einfach
vergessen?
Clocks
still
work
when
your
asleep
Uhren
ticken
weiter,
auch
wenn
du
schläfst
I
don't
wanna
talk
to
you,
honestly
Ich
will
ehrlich
gesagt
nicht
mit
dir
reden,
mein
Schatz,
You're
tiring
me
out
Du
machst
mich
müde
Wearing
me
out
Du
zehrst
an
mir
Look
around
it's
just
me
Sieh
dich
um,
es
bin
nur
ich
For
what
it's
worth
it
all
ends
Wie
auch
immer,
es
endet
alles
Wait,
too
dramatic
Warte,
zu
dramatisch
Try
to
swim
out
Versuche
herauszuschwimmen
Out
of
this
hell
Aus
dieser
Hölle
Maybe
I
shouldn't
think
so
much
and
start
doing
Vielleicht
sollte
ich
nicht
so
viel
nachdenken
und
anfangen
zu
handeln
All
this
mess
around
me,
tryna
get
through
it
All
dieses
Chaos
um
mich
herum,
ich
versuche,
da
durchzukommen
Room
is
full
of
things
I
do
not
longer
need
Das
Zimmer
ist
voll
von
Dingen,
die
ich
nicht
mehr
brauche
Dust
is
where
I
came
from,
I'll
go
back
to
it
Staub
ist,
woher
ich
kam,
und
dahin
werde
ich
zurückkehren
Dust
is
where
I
came
from,
I'll
go
back
to
it
Staub
ist,
woher
ich
kam,
und
dahin
werde
ich
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Mendivelso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.