Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
because she's my friend
weil sie meine Freundin ist
Би
уг
нь
түүний
ганц
сайн
найз
Ich
bin
eigentlich
ihr
einziger
guter
Freund
Би
үүнээс
айдаг
учир
нь
Ich
habe
Angst
davor,
weil
Надаас
юугаа
ч
нуулгүйгээр
бүхнээ
ярьдаг
Sie
erzählt
mir
alles,
ohne
etwas
vor
mir
zu
verbergen
Би
түүнийг
нууцхан
хайрладаг
Ich
liebe
sie
heimlich
Би
үүнийг
түүнд
хэлдэггүй
Ich
sage
es
ihr
nicht
Надаас
үргээд
явчихвий
гэхээс
айдаг
Ich
habe
Angst,
dass
sie
vor
mir
wegläuft
Гэхдээ
чамтай
хамтдаа
байхаараа
Aber
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
Гэгээтэй
аз
жаргалыг
мэдэрдэг
Fühle
ich
strahlendes
Glück
Oh
хэнээс
ч
илүү
чамтай
байхаараа
Oh,
mehr
als
mit
jedem
anderen,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
Хэзээ
ч
мэдрээгүй
жаргалыг
мэдэрдэг
Fühle
ich
ein
Glück,
das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
Би
нэг
л
өдөр
чамайг
орхиод
явбал
намайг
Wenn
ich
dich
eines
Tages
verlassen
würde,
Хаа
нэгтээгээс
хайгаад
хүрээд
ирэх
болов
уу
Würdest
du
mich
dann
irgendwo
suchen
und
zu
mir
kommen?
Чиний
төлөө
хийсэн
зүрх
бүхнийг
минь
All
die
Herzen,
die
ich
für
dich
gemacht
habe,
Энэ
үед
ойлгох
болов
уу
Würdest
du
sie
dann
verstehen?
Хэдий
болтол
ингэж
байх
вэ
Wie
lange
soll
das
noch
so
weitergehen?
Хэзээнээс
намайг
ойлгох
вэ
Ab
wann
wirst
du
mich
verstehen?
Бүгдийг
нь
шууд
тулгаад
түүнээс
асуумаар
Ich
möchte
sie
direkt
mit
allem
konfrontieren
und
fragen
Би
чиний
хувьд
хэн
бэ
Wer
bin
ich
für
dich?
Хэдий
болтол
ингэж
байх
вэ
Wie
lange
soll
das
noch
so
weitergehen?
Хэзээнээс
намайг
ойлгох
вэ
Ab
wann
wirst
du
mich
verstehen?
Бүгдийг
нь
шууд
тулгаад
түүнээс
асуумаар
Ich
möchte
sie
direkt
mit
allem
konfrontieren
und
fragen
Би
чиний
хувьд
гээд
л
Ich
bin
für
dich...
Чиний
төлөө
амьдрая
гэвч
санаснаар
болохгүй
Ich
möchte
für
dich
leben,
aber
es
klappt
nicht,
wie
ich
es
mir
vorstelle
Чимээгүй
хаа
нэгтээ
явчихая
гэхээр
бас
л
болохгүй
Ich
möchte
einfach
still
und
heimlich
irgendwohin
verschwinden,
aber
das
geht
auch
nicht
Эргээд
харахад
нэгхэн
хүний
төлөө
сэтгэл
гаргажээ
Wenn
ich
zurückblicke,
habe
ich
mein
Herz
nur
für
eine
Person
geöffnet
Энэ
бүхнийг
чи
ойлгож
байвал
эргээд
сэтгэл
гаргаж
бай
за
юу
Wenn
du
das
alles
verstehst,
dann
gib
mir
bitte
auch
dein
Herz,
okay?
Тэгвэл
би
тэнгэр
лүү
хөөрөн
ниснэ
дээ
Dann
werde
ich
zum
Himmel
aufsteigen
und
fliegen
Тэгээд
илүү
их
сэтгэлийг
надаас
мэдрэнэ
дээ
Und
dann
wirst
du
noch
mehr
Liebe
von
mir
spüren
Хэрэггүй
ч
юм
уу
найз
найз
гээд
байхад
нь
Vielleicht
ist
es
unnötig,
aber
wenn
sie
immer
wieder
"Freund,
Freund"
sagt,
Хэнэггүй
ч
юм
шиг
хайр
хайр
гэчих
гээ
л
байх
юм
Scheine
ich
unbekümmert
immer
wieder
"Liebe,
Liebe"
sagen
zu
wollen.
Би
нэг
л
өдөр
чамайг
орхиод
явбал
намайг
Wenn
ich
dich
eines
Tages
verlassen
würde,
Хаа
нэгтээгээс
хайгаад
хүрээд
ирэх
болов
уу
Würdest
du
mich
dann
irgendwo
suchen
und
zu
mir
kommen?
Чиний
төлөө
хийсэн
зүрх
бүхнийг
минь
All
die
Herzen,
die
ich
für
dich
gemacht
habe,
Энэ
үед
ойлгох
болов
уу
Würdest
du
sie
dann
verstehen?
Би
нэг
л
өдөр
чамайг
орхиод
явбал
намайг
Wenn
ich
dich
eines
Tages
verlassen
würde,
Хаа
нэгтээгээс
хайгаад
хүрээд
ирэх
болов
уу
Würdest
du
mich
dann
irgendwo
suchen
und
zu
mir
kommen?
Чиний
төлөө
хийсэн
зүрх
бүхнийг
минь
All
die
Herzen,
die
ich
für
dich
gemacht
habe,
Энэ
үед
ойлгох
болов
уу
Würdest
du
sie
dann
verstehen?
Би
нэг
л
өдөр
чамайг
орхиод
явбал
намайг
Wenn
ich
dich
eines
Tages
verlassen
würde,
Хаа
нэгтээгээс
хайгаад
хүрээд
ирэх
болов
уу
Würdest
du
mich
dann
irgendwo
suchen
und
zu
mir
kommen?
Чиний
төлөө
хийсэн
зүрх
бүхнийг
минь
All
die
Herzen,
die
ich
für
dich
gemacht
habe,
Энэ
үед
ойлгох
болов
уу
Würdest
du
sie
dann
verstehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sleepo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.