mirror - slenderbodiesперевод на немецкий




mirror
Spiegel
Yeah, we could′ve had the best part
Ja, wir hätten das Beste haben können
But we couldn't take the leap
Doch wir konnten den Sprung nicht wagen
We′ll be headed out the back door
Wir gehen schon hinaus durch die Hintertür
But for now, I'll let you sleep
Doch für jetzt lass ich dich schlafen
On my shoulder, rest your head
An meiner Schulter, ruhe dein Kopf
Push the devil off of it
Schieb den Teufel von ihr weg
I could never find a good start
Ich fand nie einen guten Anfang
I could never find a good start
Ich fand nie einen guten Anfang
Ain't nobody else but you
Es gibt niemanden außer dir
Ain′t no way to cut me loose
Keine Möglichkeit, mich loszulassen
No more hiding in my room
Kein Verstecken mehr in meinem Zimmer
Talking to my mirror like it′s you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du
Wish that I could tell the truth
Wünschte, ich könnte die Wahrheit sagen
Toss my feelings out for you
Wirf meine Gefühle dir entgegen
This can't be out of the blue
Das kann nicht aus dem Nichts kommen
Talking to my mirror like it′s you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du
Now I'm giving you your passport
Jetzt geb ich dir deinen Pass
But I′m hoping you won't leave
Doch ich hoffe, du bleibst hier
As you close the caddy′s white door
Während du die weiße Tür schließt
With a smile on thе mirror
Mit einem Lächeln im Spiegel
Bet I wanna make it last
Wette, ich will's festhalten
Hug me likе a heart attack
Umarm mich wie 'nen Herzinfarkt
I could never find a good start
Ich fand nie einen guten Anfang
So I tell you how I feel
Drum sag ich dir, wie ich mich fühl
Ain't nobody else but you
Es gibt niemanden außer dir
Ain't no way to cut me loose
Keine Möglichkeit, mich loszulassen
No more hiding in my room
Kein Verstecken mehr in meinem Zimmer
Talking to my mirror like it′s you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du
Wish that I could tell the truth
Wünschte, ich könnte die Wahrheit sagen
Toss my feelings out for you
Wirf meine Gefühle dir entgegen
This can′t be out of the blue
Das kann nicht aus dem Nichts kommen
Talking to my mirror like it's you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du
I was there to hold you
Ich war da, um dich zu halten
When no one′s around
Wenn niemand sonst da war
I could be your good news
Ich könnte deine gute Nachricht sein
When you're feeling down
Wenn du dich down fühlst
Throw the day, I′ll throw the day away
Wirf den Tag weg, ich werf den Tag weg
Throw the day, I'll throw the day away
Wirf den Tag weg, ich werf den Tag weg
I wish I could hold you, hold you
Ich wünschte, ich könnte dich halten, halten
Ain′t nobody else but you
Es gibt niemanden außer dir
Ain't no way to cut me loose
Keine Möglichkeit, mich loszulassen
No more hiding in my room
Kein Verstecken mehr in meinem Zimmer
Talking to my mirror like it's you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du
Wish that I could tell the truth
Wünschte, ich könnte die Wahrheit sagen
Toss my feelings out for you
Wirf meine Gefühle dir entgegen
This can′t be out of the blue
Das kann nicht aus dem Nichts kommen
Talking to my mirror like it′s you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du
Talking to my mirror like it's you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du
Talking to my mirror like it′s you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du
Talking to my mirror like it's you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du
Talking to my mirror like it′s you
Red mit meinem Spiegel, als wär's du





Авторы: Benjamin Lee Barsocchini, Aram Maxiimus Vehuni, Ethan Schneiderman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.