slicko - centipede - перевод текста песни на немецкий

centipede - slickoперевод на немецкий




centipede
Tausendfüßler
Huh, huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh, huh
Ride in the night with a scythe
Reite in der Nacht mit einer Sense
X on my tongue, I'm too psyched
X auf meiner Zunge, ich bin zu aufgeputscht
Like a thief in the night, gotta ride with a knife
Wie ein Dieb in der Nacht, muss mit einem Messer reiten
I'm too high swervin', I side swipe
Ich bin zu high, komme ins Schleudern, ich streife seitlich
Wherever I go keep that fire right on my waist
Wo immer ich hingehe, trage ich das Feuer direkt an meiner Hüfte
Vetemunts on her thigh
Vetemunts an ihrem Oberschenkel
Romeo, Juliet, this love suicide
Romeo, Julia, diese Liebe ist Selbstmord
My blade on my back with this mask on my face
Meine Klinge auf meinem Rücken, mit dieser Maske auf meinem Gesicht
I got 9 lives
Ich habe 9 Leben
But she takin' my soul so I'm finna have 8
Aber sie nimmt meine Seele, also werde ich bald 8 haben
I swear I don't know y'all, I cannot relate
Ich schwöre, ich kenne euch nicht, ich kann mich nicht identifizieren
Don't ask me to pop out less I'm gettin' paid
Frag mich nicht, ob ich rauskomme, es sei denn, ich werde bezahlt
Save that dickriding shit cause I'm straight
Spar dir das Schleimen, denn ich steh' drauf
Back on my grind while you back on the game
Zurück an meiner Arbeit, während du zurück am Spiel bist
Said I'm throwin shade cause they can't look at me during the day
Sagte, ich werfe Schatten, weil sie mich tagsüber nicht ansehen können
Too hot like the sun
Zu heiß wie die Sonne
Monday through Sunday been gettin' these sums
Von Montag bis Sonntag habe ich diese Summen bekommen
Breakin' her back, I'm back to breakin' that bad, call her Jane
Ich breche ihr das Kreuz, ich bin zurück, um das Böse zu brechen, nenne sie Jane
Got unlimited funds cause I been goin' dumb
Habe unbegrenzte Mittel, weil ich durchgedreht bin
Told her I'm breakin' the bank
Sagte ihr, ich knacke die Bank
Call the dentist, I'm inside her gums
Ruf den Zahnarzt an, ich bin in ihrem Zahnfleisch
I guess it was fate, don't got no enemies
Ich schätze, es war Schicksal, habe keine Feinde
He heard them shots then it's run, Forrest, run
Er hörte die Schüsse, dann lauf, Forrest, lauf
Gotta go back for jenny
Muss zurückgehen für Jenny
Off of these pills but can't touch none of that Fenty
Weg von diesen Pillen, aber kann nichts von diesem Fenty anfassen
Bitin' my swag you won't get far pretending
Meinen Swag nachahmen, du wirst nicht weit kommen, wenn du so tust
Took her to the top floor to show her the city
Habe sie ins oberste Stockwerk gebracht, um ihr die Stadt zu zeigen
Pop me another, she said that's too many
Noch eine einwerfen, sie sagte, das sind zu viele
Girl, what you mean, she like you gotta get clean
Mädchen, was meinst du, sie sagt, du musst clean werden
No, I seen some shit that you wouldn't believe
Nein, ich habe Dinge gesehen, die du nicht glauben würdest
Shit keep me up at night, haunting my dreams
Scheiße, die mich nachts wach hält, meine Träume heimsucht
That bed was lookin' like a murder scene
Dieses Bett sah aus wie ein Tatort
I get too high sometimes, so paranoid
Ich werde manchmal zu high, so paranoid
Thinkin' they wanna slide and come murder me
Denke, sie wollen vorbeikommen und mich ermorden
In his head, I'm inside their brain like a surgery
In seinem Kopf, ich bin in ihrem Gehirn wie eine Operation
Got the Slime Flu, achoo
Habe die Schleim-Grippe, hatschi
Said why you don't say none, she think I'm rude
Sagte, warum sagst du nichts, sie denkt, ich bin unhöflich
Ain't hear what you said, I was thumbin' through blues
Habe nicht gehört, was du gesagt hast, ich habe durch die Blauen geblättert
Thumbin' forever, I need some more loot
Blättere für immer, ich brauche mehr Beute
In my own world how I walk with this swag
In meiner eigenen Welt, wie ich mit diesem Swag gehe
Fit tight like a noose
Sitzt eng wie eine Schlinge
Still at night when I look at the moon
Immer noch nachts, wenn ich den Mond anschaue
Always wonder if you lookin' too, ooh
Frage mich immer, ob du auch hinschaust, ooh
Huh, huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh, huh
Ride in the night with a scythe
Reite in der Nacht mit einer Sense
X on my tongue, I'm too psyched
X auf meiner Zunge, ich bin zu aufgeputscht
Like a thief in the night, gotta ride with a knife
Wie ein Dieb in der Nacht, muss mit einem Messer reiten
I'm too high swervin', I side swipe
Ich bin zu high, komme ins Schleudern, ich streife seitlich
Wherever I go keep that fire right on my waist
Wo immer ich hingehe, trage ich das Feuer direkt an meiner Hüfte
Vetemunts on her thigh
Vetemunts an ihrem Oberschenkel
Romeo, Juliet, this love suicide
Romeo, Julia, diese Liebe ist Selbstmord
My blade on my back with this mask on my face
Meine Klinge auf meinem Rücken, mit dieser Maske auf meinem Gesicht
I got 9 lives
Ich habe 9 Leben
This shit do or die cause when I lie in the night and stare up at the sky
Diese Scheiße ist entweder tun oder sterben, denn wenn ich nachts liege und zum Himmel aufschaue
Still wonderin' why shit went how it went
Frage ich mich immer noch, warum die Dinge so gelaufen sind, wie sie gelaufen sind
Thinkin' how the time flies
Denke darüber nach, wie die Zeit vergeht
You gotta give me a minute
Du musst mir eine Minute geben
Been smokin' so much because this shit been healin' me
Habe so viel geraucht, weil diese Scheiße mich geheilt hat
I just do what I want, don't care who offended
Ich tue einfach, was ich will, egal wen es beleidigt
Give a fuck 'bout who feelin' me
Scheiß drauf, wer mich fühlt
I'ma go finish that boy, put 'em out of his misery
Ich werde diesen Jungen fertigmachen, ihn aus seinem Elend erlösen
She like you a villain but I don't do no killin'
Sie sagt, du bist ein Bösewicht, aber ich töte nicht
Less they talkin' ill then he turn to a memory
Es sei denn, sie reden schlecht, dann wird er zu einer Erinnerung
I still remember the last thing she said
Ich erinnere mich immer noch an das Letzte, was sie gesagt hat
Too cold like the winter and my wound still blistering
Zu kalt wie der Winter und meine Wunde brennt immer noch
I might take your soul, turn to a ghost
Ich könnte deine Seele nehmen, dich in einen Geist verwandeln
Like where he go, it's a mystery
Wie, wo ist er hin, es ist ein Mysterium
All that shit history
All diese Scheiße ist Geschichte
Said it's me and you, I'll love you forever, it's us to infinity
Sagte, es sind du und ich, ich werde dich für immer lieben, es ist uns bis zur Unendlichkeit
No matter what, I gotta keep movin' forward like a centipede
Egal was passiert, ich muss mich weiter vorwärts bewegen wie ein Tausendfüßler





Авторы: Ty Gravis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.