slicko - Mia - перевод текста песни на русский

Mia - slickoперевод на русский




Mia
Пропала без вести
Think I'm gonna go MIA
Думаю, я пропаду без вести
Been on a mission, this shit night and day
Был на задании, эта хрень день и ночь
I gotta go cross the country
Мне нужно пересечь страну
Gotta find this shit so I can't stay
Должен найти эту хрень, так что я не могу остаться
No, I can't say what I'm tryna find
Нет, я не могу сказать, что я пытаюсь найти
All black fit, how I move in the night
Весь в черном, так я двигаюсь в ночи
Cameras just went out and so did the lights
Камеры только что погасли, как и свет
This shit paranormal call it poltergeist
Эта хрень паранормальная, назови это полтергейстом
Call me want you want ho, I'm tryna get high
Зови меня как хочешь, детка, я пытаюсь накуриться
Locked in with twin, I would die for my guys
Заперся с братом, я бы умер за своих парней
Would die for this shit, put my life on the line
Умру за эту хрень, поставлю свою жизнь на кон
Tryna run up these racks before I run out of time
Пытаюсь поднять бабки, пока не кончилось время
Lil' bitch on my thigh and I told her don't lie
Малышка на моем бедре, и я сказал ей не лгать
Then we lock eyes and she act a fool
Потом мы встретились взглядами, и она ведет себя как дура
Glock in my bag, gotta keep that tool
Пушка в моей сумке, должен держать инструмент при себе
I'm smokin' dope, readin' Tokyo Ghoul
Я курю дурь, читаю "Токийский Гуль"
Every second I'm flippin' these pages
Каждую секунду я листаю эти страницы
Told her she can't go there cause shit get too dangerous
Сказал ей, что она не может туда идти, потому что там слишком опасно
Rather die lit then be nameless
Лучше умереть ярко, чем быть безымянным
Rather get rich then be famous
Лучше разбогатеть, чем стать знаменитым
Rather do my own thing unlike everyone else
Лучше делать свое дело, в отличие от всех остальных
Never thought that this shit would be painless
Никогда не думал, что эта хрень будет безболезненной
That's why I'm numb, ain't nothing changin'
Вот почему я онемел, ничего не меняется
Rockout like Kurt, all these drugs got me dumb, I can't take it
Отрываюсь как Курт, все эти наркотики делают меня тупым, я не могу это вынести
Can't come to that land, it's forsaken
Не могу попасть в эту землю, она проклята
Said I was out, nah, they was mistaken
Сказали, что я выбыл, нет, они ошиблись
I'm one of one, I ain't got no replacement
Я один такой, у меня нет замены
Come out that Crystal Lake like I'm Jason, back from the grave
Выхожу из Хрустального озера, как будто я Джейсон, вернувшийся из могилы
Pants Number (N)ine, and my shirt Helmut Lang
Штаны Number (N)ine, а моя рубашка Helmut Lang
Bitch, I'm too high, gotta Chrome Hearts my shades
Детка, я слишком накурен, должен надеть свои очки Chrome Hearts
Awake at night and I sleep through the day
Не сплю ночью, а сплю днем
X on her tongue at the rave
Экстази на ее языке на рейве
Finna light up this shit, I'm back with the gang
Сейчас зажгу эту хрень, я вернулся с бандой
Don't call me twin, Lil' boy, we not the same
Не называй меня братом, пацан, мы не одинаковые
In the 713 so I keep a La Flame
В 713, так что я держу La Flame
Pack in the bag and I'm still switchin' lanes
Пакую сумку и все еще перестраиваюсь
Two different masks, I got two different names
Две разные маски, у меня два разных имени
All these lil' clones, got on the same thing
Все эти маленькие клоны, надели одно и то же
I might go take that smoke to the face like Cobain
Я мог бы выкурить эту дрянь, как Кобейн
When I look to the sky I can't think what to say
Когда я смотрю в небо, я не могу придумать, что сказать
Think I'm gonna go MIA
Думаю, я пропаду без вести
Been on a mission, this shit night and day
Был на задании, эта хрень день и ночь
I gotta go cross the country
Мне нужно пересечь страну
Gotta find this shit so I can't stay
Должен найти эту хрень, так что я не могу остаться
No, I can't say what I'm tryna find
Нет, я не могу сказать, что я пытаюсь найти
All black fit, how I move in the night
Весь в черном, так я двигаюсь в ночи
Cameras just went out and so did the lights
Камеры только что погасли, как и свет
This shit paranormal call it poltergeist
Эта хрень паранормальная, назови это полтергейстом





Авторы: Patricia Anne Gravis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.