Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds
sharp,
they
might
cut
you
Diamanten
scharf,
sie
könnten
dich
schneiden
Can't
ride
the
bus
no
more
Kann
nicht
mehr
mit
dem
Bus
fahren
I'm
in
the
fast
lane,
who
they
tryna
catch
up
to
Ich
bin
auf
der
Überholspur,
wem
versuchen
sie
nachzueifern
He
want
that
smoke,
that's
a
bet
Er
will
Stress,
das
ist
'ne
Wette
Got
him
on
his
knees
prayin',
like
who
gon'
bless
you?
Hab
ihn
auf
seinen
Knien
betend,
so
als
ob,
wer
wird
dich
segnen?
This
shit
might
turn
you
to
dust
Diese
Scheiße
könnte
dich
zu
Staub
verwandeln
He
gon'
sweep
you
up,
swept
you
Er
wird
dich
wegfegen,
hat
dich
weggefegt
I'm
the
reason
why
your
bitch
just
left
you
Ich
bin
der
Grund,
warum
deine
Schlampe
dich
gerade
verlassen
hat
She
givin'
me
neck,
ooh
Sie
gibt
mir
'nen
Blowjob,
ooh
Just
popped
a
Xan,
she
on
the
jet,
ooh
Hab
gerade
'nen
Xan
eingeworfen,
sie
ist
im
Jet,
ooh
I
can't
OD
off
these
drugs,
gotta
go
into
battle
Ich
kann
keine
Überdosis
von
diesen
Drogen
nehmen,
muss
in
die
Schlacht
ziehen
I
hear
the
snakes
when
they
slither,
tails
rattle
Ich
höre
die
Schlangen,
wenn
sie
schlängeln,
Schwänze
rasseln
I'm
rockin'
boots
with
these
tassels,
like
what's
next?
Ich
rocke
Stiefel
mit
diesen
Quasten,
was
kommt
als
Nächstes?
Need
me
a
check,
ooh
Brauche
'nen
Scheck,
ooh
Glock
sung
him
a
lullaby,
he
got
slept,
ooh
Glock
hat
ihm
ein
Schlaflied
gesungen,
er
wurde
eingeschläfert,
ooh
Alarms
I
slept
through
Alarme,
die
ich
verschlafen
habe
It's
still
free
SEX,
glock
right
under
my
dress,
ooh
Es
ist
immer
noch
freier
SEX,
Glock
direkt
unter
meinem
Kleid,
ooh
Don't
send
me
no
texts
Schick
mir
keine
SMS
Get
crucified,
got
blessed,
ooh
Wurde
gekreuzigt,
wurde
gesegnet,
ooh
Jesus
piece
on
that
shh,
God
bless
you
Jesus-Stück
auf
dem
Schhh,
Gott
segne
dich
Drop
back,
he
go
deep
Lass
dich
zurückfallen,
er
geht
tief
Brought
that
heat
just
like
2-3
Brachte
diese
Hitze
genau
wie
2-3
Run
it
back,
no
Devin
Hester
Lass
es
nochmal
laufen,
kein
Devin
Hester
He
on
the
retreat,
I
just
can't
be
beat
Er
ist
auf
dem
Rückzug,
ich
kann
einfach
nicht
geschlagen
werden
One
on
one
with
that
right,
like
I
keep
this
shit
on
me
Eins
gegen
eins
mit
der
Rechten,
als
ob
ich
das
Ding
bei
mir
trage
Step
out,
he
on
fleek
Tritt
raus,
er
ist
on
fleek
Hotbox
the
whip,
it
reek
Hotbox
das
Auto,
es
stinkt
I
play
this
shit
for
keeps
Ich
meine
es
ernst
But
I
can't
seem
to
keep
up
with
her,
she
a
freak
Aber
ich
kann
scheinbar
nicht
mit
ihr
mithalten,
sie
ist
ein
Freak
All
she
want
is
me
under
them
covers
Alles,
was
sie
will,
ist
mich
unter
diesen
Decken
Undercover
on
my
back
Undercover
auf
meinem
Rücken
Off
that
XXX,
up
like
an
insomniac
Wegen
dem
XXX
wach,
wie
ein
Schlafloser
One
of
one,
like
no
other,
ain't
no
fallin'
back
Einzigartig,
wie
kein
anderer,
kein
Zurückfallen
Too
hot
like
the
summer,
why
she
ain't
call
me
back?
Zu
heiß
wie
der
Sommer,
warum
hat
sie
mich
nicht
zurückgerufen?
Gotta
switch
gears,
hit
the
rudder
Muss
die
Gänge
wechseln,
das
Ruder
betätigen
Slice
through
this
shit
like
butter,
I
just
been
poppin'
tags
Schneide
durch
diese
Scheiße
wie
Butter,
ich
habe
nur
Preisschilder
abgerissen
That's
my
old
name,
please
don't
call
me
that
Das
ist
mein
alter
Name,
nenn
mich
bitte
nicht
so
Painted
my
face,
Mad
Hatter
Mein
Gesicht
bemalt,
Verrückter
Hutmacher
I
go
up,
don't
need
no
latter,
yeah
Ich
steige
auf,
brauche
keine
Leiter,
yeah
I
just
want
that
cheddar,
give
a
fuck
about
that
chatter,
yeah
Ich
will
nur
den
Cheddar,
scheiß
auf
das
Gerede,
yeah
They
can't
fuck
with
the
swagger
Sie
können
mit
dem
Swagger
nicht
mithalten
Too
high,
I'm
on
saturn,
yeah
Zu
hoch,
ich
bin
auf
Saturn,
yeah
Bitch,
I'm
too
high
on
the
moon
Bitch,
ich
bin
zu
hoch
auf
dem
Mond
Mask
on
my
face,
Dr.
Doom
Maske
auf
meinem
Gesicht,
Dr.
Doom
Me
and
gang
just
popped
some
shrooms,
we
geeked
up
Ich
und
die
Gang
haben
gerade
ein
paar
Pilze
genommen,
wir
sind
drauf
Locked
inside
the
room,
locked
inside
the
coupe
Eingesperrt
im
Zimmer,
eingesperrt
im
Coupé
Chasin'
my
dreams,
yeah
Jage
meine
Träume,
yeah
Do
200
down
the
highway,
yeah,
that
shit
gon'
zoom
Fahre
200
auf
der
Autobahn,
yeah,
das
Ding
wird
zoomen
This
shit
ain't
nothin
new,
they
don't
see
what
I
do
Diese
Scheiße
ist
nichts
Neues,
sie
sehen
nicht,
was
ich
tue
I
can't
get
no
sleep
because
I
got
something
to
prove
Ich
kann
nicht
schlafen,
weil
ich
etwas
beweisen
muss
Diamonds
sharp,
they
might
cut
you
Diamanten
scharf,
sie
könnten
dich
schneiden
Can't
ride
the
bus
no
more
Kann
nicht
mehr
mit
dem
Bus
fahren
I'm
in
the
fast
lane,
who
they
tryna
catch
up
to
Ich
bin
auf
der
Überholspur,
wem
versuchen
sie
nachzueifern
He
want
that
smoke,
that's
a
bet
Er
will
Stress,
das
ist
'ne
Wette
Got
him
on
his
knees
prayin',
like
who
gon'
bless
you?
Hab
ihn
auf
seinen
Knien
betend,
so
als
ob,
wer
wird
dich
segnen?
This
shit
might
turn
you
to
dust
Diese
Scheiße
könnte
dich
zu
Staub
verwandeln
He
gon'
sweep
you
up,
swept
you
Er
wird
dich
wegfegen,
hat
dich
weggefegt
I'm
the
reason
why
your
bitch
just
left
you
Ich
bin
der
Grund,
warum
deine
Schlampe
dich
gerade
verlassen
hat
She
givin'
me
neck,
ooh
Sie
gibt
mir
'nen
Blowjob,
ooh
Just
popped
a
Xan,
she
on
the
jet,
ooh
Hab
gerade
'nen
Xan
eingeworfen,
sie
ist
im
Jet,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.